English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Vocabulaire
Lutter - wrestle
Rehabilitator de faune - Wildlife Rehabilitator
Defenser des rescources natureles - Environmentalist
Expert de faune - Wildlife Expert
Epouser -to get married
Le spectacle - the show
Esigner - to teach
Telespectateurs - viewers
Terre - land
Pastenauge - stingray

I.Introduction

II.Premiere annees

III.Vie

IV.Carriere

V.Mort

2007-01-11 00:45:00 · 5 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

5 answers

Vocabulaire
Lutter - wrestle
Réhabilitateur de faune - Wildlife Rehabilitator
Écologiste - Environmentalist
Expert en faune - Wildlife Expert
Se marier -to get married
Le spectacle - the show
Enseigner - to teach
Téléspectateurs - viewers
Terre - land
Pastenauge - stingray

I.Introduction

II.Premières années

III.Vie

IV.Carrière

V.Mort


NB I have to disagree with the previous answerer, as se marier is "to get married" and épouser is "to marry" -- i.e. it requires an object and can't be used on its own.

2007-01-11 00:57:46 · answer #1 · answered by Doethineb 7 · 0 0

Caicos is right, except for Wildlife Rehabilitator. the correct translation is "Réhabiliteur de faune", not réhabilitateur

2007-01-11 03:34:29 · answer #2 · answered by julie c 3 · 0 0

Lutter
"Rehabilitator" de faune (better put the English word in "" because it's not a French word)
Défense des ressources naturelles
Expert en faune
Epouser
Le spectacle
Enseigner
Téléspectateurs
Terre
Pastenague
Introduction
Premières années
Vie
Carrière
Mort

2007-01-11 00:52:08 · answer #3 · answered by Nathalie D 4 · 1 0

Je sors avec mes amis, nous verrons cinq bandes différentes. precise now yours says: i bypass to my pals, we don't bypass to work out 5 bands diverse. Mon amis.. desires to be mes amis. Différents bandes.. desires to be any incorrect way around because of the fact the describing word is going after the factor in french. (eg les cheveux noir) And bear in mind différents desires yet another e > différentes finally, whether the n' wasn't there, nous allons voir might advise "we bypass to work out", yet you surely need to assert "we **will** see" wish this facilitates!

2016-10-06 23:58:12 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Hi,
All answers from Caicos Turkey are correct exept stingray which is "pastenague", not "pastenauge"

2007-01-11 01:22:57 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers