English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

8 answers

“I loved justice and I hated iniquity, so I die in exile”.
Dilexi and odivi can't be translated as in a previous answer
since they're simple past (not past perfect).

2007-01-10 07:48:38 · answer #1 · answered by martox45 7 · 1 1

It's Latin and it means "I've loved justice and hated injustice: for this reason I die in exile"...you're welcome!

EDIT:
I'd like to point out that translating "dilexi" and "odivi" using the present perfect is by no means a mistake, as the Latin language wouldn't make a distinction between "I have loved" and "I loved". How sad that someone who (has?) studied Latin for 10 years should feel the need to make such a silly remark!

2007-01-10 12:08:29 · answer #2 · answered by ? 3 · 2 1

Maybe it's worth remnarking that these were the alleged dying words of pope Gregory VII:
http://www.nndb.com/people/953/000091680/

2007-01-10 18:51:23 · answer #3 · answered by Sterz 6 · 0 0

That's in Latin but where u goit it? You must know that latin is not a spoken lang anymore.

2007-01-10 11:45:53 · answer #4 · answered by shamanta 2 · 0 1

Latin

2007-01-10 15:35:39 · answer #5 · answered by M.M.D.C. 7 · 0 0

Latin

2007-01-10 11:36:58 · answer #6 · answered by mountain woman 3 · 1 0

Latin?!

2007-01-10 11:56:59 · answer #7 · answered by bahamian.beauty 1 · 1 0

LATIN!

2007-01-10 11:56:47 · answer #8 · answered by shanekeavy 5 · 1 0

fedest.com, questions and answers