English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Hello, how you doing? I'm doing great, would to thanks for your email that you sent to me regarding. I really appricate this and wish you all best in 2007 and happiness will come to your.
Bye

2007-01-10 00:20:29 · 4 answers · asked by Anonymous in Travel Europe (Continental) Turkey

4 answers

Sorry but this is bad English. Anyway, I'll translate it;

Merhaba, nasıl gidiyor? Ben çok iyiyim. Bana gönderdiğin e-mail için teşekkür etmek istedim. Gerçekten teşekkür ediyorum ve 2007'de bütün güzelliklerin ve mutlulukların seni bulmasını diliyorum. Hoşçakal.

2007-01-10 03:29:33 · answer #1 · answered by Earthling 7 · 3 2

Hi,
If I translate your sentence;
Merhaba, Nasılsınız ? Ben cok iyiyim. Gönderdiğiniz email için teşekkür ederim. Cok memnun oldum. 2007 yılının sizlere mutluluklar getirmesini dilerim.

Hoşca Kalın

{PS. Hi Spiderman again,
In fact, I did not translate one by one. Because some letters does not suit for Turkish. so I changed Because if I write this kind letters in Turkish, I did not write 'Nasil gidiyor and takdir ediyorum etc.'. }

2007-01-10 09:04:11 · answer #2 · answered by Tanju 7 · 1 1

Merhaba, nasil gidiyor? Ben iyim. Yolladigin email icin tesekkur ederim. Cok takdir ediyorum ve 2007 icin herseyin en iyisi senin olsun ve mutluluklar diliyorum.
Hoscakal

2007-01-10 09:05:05 · answer #3 · answered by user 12 2 · 0 1

Merhaba, nasil gidiyor? Ben iyim. Yolladigin email icin tesekkur ederim. Cok memnun oldum ve 2007 icin herseyin en iyisi senin olsun ve mutluluklar diliyorum.
Hoscakal

2007-01-10 08:59:11 · answer #4 · answered by ~♥OzZ♥~™ 4 · 0 4

fedest.com, questions and answers