English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

1. "Good idea" (like the expression)

2. "Good job!" (also the expression)

3. My computer was acting up.

4. Take me there.

2007-01-08 06:21:03 · 7 answers · asked by cchambers123 2 in Society & Culture Languages

7 answers

1- Buena idea
2- buen trabajo !!
3- mi computadora estaba actuando
4- tomame alli


By the way do not listen to "enamorado" he is been idiot

2007-01-08 06:49:41 · answer #1 · answered by Strong Heart stronger than never 6 · 0 2

1. Buena idea.

2. Bien hecho/buen trabajo!

3. Mi ordenador estaba fastidiando.

4. Llévame allá/allí.


For JJ - en Latino América se le llama computadora en Spain it is called Ordenador.

2007-01-08 06:26:09 · answer #2 · answered by Martha P 7 · 0 0

1. buena idea
2. Buen trabajo or bien hecho
3. Mi ordenador estaba "dando la murga" (Spanish expression)/fastidiando/molestando
4. Llévame allí

2007-01-08 07:35:15 · answer #3 · answered by maria dolores 2 · 0 0

I always thought computer was "ordenador" in Spanish. Is "computadora" un americanismo?

2007-01-08 06:26:33 · answer #4 · answered by JJ 7 · 0 0

1. "buena idea"

2. "buen trabajo!"

3. Mi computadora actuaba para arriba.

4. Tómeme allí.

2007-01-08 06:23:42 · answer #5 · answered by larrydoyle52 4 · 0 3

buena idea

bien hecho

mi computadora estaba actuando

llévame allí

2007-01-08 06:24:13 · answer #6 · answered by G 6 · 0 1

1. Buena idea es...
2. Mamar un pene
3. Cuando veo en mi computadora videos porno
4. Que me sacan de este mundo

2007-01-08 06:30:22 · answer #7 · answered by enamorado1691 1 · 0 5

fedest.com, questions and answers