English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Αλλα εγώ το'χα πια αποφασίσει
Αν πετύχει η μαλακία, τύφλα να'χει το γαμήσι,
κι'οσπου να'ρθει αυτό που θα με συγκλονήσει
θα ταξιδεύω μόνος μου στο κόσμο της ντροπής!

2007-01-06 16:15:29 · 5 answers · asked by dark_sapphire21 1 in Society & Culture Languages

I believe some of it is modern but I'm not sure. Thanks for your help in advance btw!

2007-01-07 10:27:28 · update #1

5 answers

But I had already made up my mind
If masturbating* works, who cares about making love*
and until what will rock my world comes
I'll travel alone in the world of shame...
*it's in explicit lyrics

2007-01-10 04:41:19 · answer #1 · answered by Dim 3 · 0 0

Lyrics from the song written and performed by Ημισκούμπρια
(imiskubria=semi -mackerels) - I am not sure about the title.
"But I had already decided about it
If m*st*rb*tion succeeds (=is successful), may blindness f***ing have (f **.. will be of no importance)
and until (κι ώσπου, not what is written) the thing that will "rock my world" comes
I will travel alone in the world of shame"

2007-01-08 19:41:26 · answer #2 · answered by supersonic332003 7 · 0 0

here goes

ok, the first line says they had somthing
the second line says malakia (lmao, that's a bad word) and about marriage i think
third line says something that will come to....
last line says i will travel alone to the place of shame

obviously, i'm not that great at greek, the bigger words are tough for me.

sorry that's all i could get.

2007-01-06 16:29:14 · answer #3 · answered by Tina 3 · 0 0

Wow this thing is weird. Ok, my friend here says it is : Salami is good, too sweet, not too sour, but tastey and well, and not too foul. ' Ok, that is weird. I doubt that is right.

2007-01-06 16:23:21 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 1

Is that ancient or modern?

2007-01-06 16:18:02 · answer #5 · answered by Underground Man 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers