Bored Huh......? Me too Goodnight
2007-01-06 15:10:54
·
answer #1
·
answered by Afrolicious35 4
·
0⤊
3⤋
In my case Mexicans always speak double meaning, if you told me Parece que va ha llover, I would answer: el cielo se está nublando, parece que va ha llover, ay mamá me estoy mojando.
Which means the sky is getting cloudy, it looks like its going to rain, oh mama I´m getting wet. Looses in the translation huh.
We always joke around plus the accents have alot to do with it, for example if you speak with a Texan they have a lot of words that I do not understand first time round. Im fixin to go, hi yall, kiss my grits etc. etc. even in New York they offer you a cuup uv cuafeee. I bet you get confused if you spoke to a person from England. It scares me when I speak to a person from Spain because they say Mexicans messed up the language that we do not pronounce the words correctly. But that is my point of view. Take care,
2007-01-06 23:35:25
·
answer #2
·
answered by Trigueña 6
·
0⤊
1⤋
Not at all. Imagine, there are different words, phrases and meanings in every Spanish speaking country and Spanish speakers somehow, can understand that. E.G. pineapple can be said in Spanish: piña, ananás. Papaya: lechosa, papaya, melón de árbol, fruta bomba. Spanish is a language with lots of words but Spanish speakers can understand one another. I guess it is because you´re not used to Spanish yet and maybe that people you talked to, just don´t speak and understand English fluently.
2007-01-06 23:30:38
·
answer #3
·
answered by carolinefec 2
·
1⤊
0⤋
It may be the accent more than the language, like putting a southern english speaker with a northern one.
2007-01-06 23:15:41
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
3⤊
0⤋
I thin they can understand each other just as well as you can understand another English speaker, because it is their native language and they have mastered it from childhood.
They might not understand YOU because you have a thick accent, the same way you have trouble understanding a foreigner who is learning English.
2007-01-06 23:14:31
·
answer #5
·
answered by jellybeanchick 7
·
3⤊
1⤋
Not at all. If the person modulates correctly and speak loud enough, there should not be any problem understanding
each other.
And for that matter no other language should be different.
2007-01-06 23:26:22
·
answer #6
·
answered by Morenisima 3
·
2⤊
0⤋
i think they are just like us like if they dont hear the person correctly they just say huh? or wat? like we do but in a different way of course. Spanish is there culture and I don't think it should be any harder for them to communticate then it is us but then I could be wrong as I am not mexican nor do I speak spanish.
2007-01-06 23:11:24
·
answer #7
·
answered by ~V@NN@H~ 2
·
1⤊
1⤋
Maybe they don't understand your Gringo accent?
2007-01-07 00:00:41
·
answer #8
·
answered by Sterz 6
·
0⤊
2⤋