English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Epistola san Iudae, et superscriptio Iohannis duas in catholica habentur; et Sapientia ab amicis Salomonis in honorem ipsius scripta.

-Muratorian Canon (170 AD) full text here: http://www.earlychristianwritings.com/text/muratorian-latin.html

Specifically, I am engaged in a debate over whether 'ipsius' is referring to Solomon alone, or to Solomon, John and Jude.

Thank you!!

2007-01-06 12:04:57 · 4 answers · asked by kjo 2 in Education & Reference Quotations

4 answers

www.freetranslation.com

I have it saved on my favorites. Great site to translate things for free and instantaneous!

Good Luck!

'-)

2007-01-06 12:09:13 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 4

Ipsius is singular. If it were referring to more than one person, it would say ipsorum. So it is referring to Solomon alone in this passage. Ipse is an emphatic, not a reflexive pronoun. They did not really translate it in that passage.

"...and the Wisdom of Solomon himself written by friends in (his) honor."

I would have expected the form honore instead of honorem, but it is probably a medieval script and the language was breaking down by that time. It does say at the top that it has barbarous spelling.

2007-01-09 00:13:59 · answer #2 · answered by Jeannie 7 · 0 0

here's an additional translation and contact

"The original and corrected texts are taken from Daniel J. Theron, Evidence of Tradition: Selected Source Material for the Study of the History of the Early Church (Grand Rapids, Michigan: Baker Book House, 1958): 106-112."

original
"epistola sane iude et superscrictio iohannis duas in catholicas habentur et sapientia ab amicis salomonis in honorē ipsius scripta apocalapse etiam iohanis et petri tantum recipimus quam quidam ex nostris legi in eclesia nolunt"

corrected
"Epistola sane Iudae, et superscriptio Iohannis duas in catholica habentur; et Sapientia ab amicis Salomonis in honorem ipsius scripta, apocalypses etiam Iohannis, et Petri, tantum recipimus, quam quidam ex nostris legi in ecclesia nolunt."

"Truly, the letter of Jude, the the two titled "of John" are accepted in the universal (church); also Wisdom, written by the friends of Solomon in his honor; indeed we receive the apocalypses of John and of Peter both, although some of us do not want them read in church."

you can also contact the translator http://www.bombaxo.com/contact.html

2007-01-06 13:08:50 · answer #3 · answered by Anonymous · 1 0

Walmart Latin to English 3.99

2007-01-06 12:12:46 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 2

fedest.com, questions and answers