English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I'm making a work and i need to know what is the meanning of ''whereby'' thank you.

2007-01-06 03:27:23 · 7 answers · asked by alhazred 2 in Society & Culture Languages

7 answers

Por lo cual........por donde..............por medio del cual

any of that meanings are correct


Good luck

2007-01-06 03:31:25 · answer #1 · answered by حلاَمبرا hallambra 6 · 1 0

You are "making a work"???
What about? Are you preparing a document?
"Whereby" is an English term mostly used in legal documents and in Spanish you could translate it as "Por lo cual".

2007-01-06 12:19:12 · answer #2 · answered by ninhaquelo 3 · 1 0

It's like "therefore"... in spanish the best translation is "por lo cual".

2007-01-06 11:34:34 · answer #3 · answered by anna 7 · 1 0

Por lo cual
By means of which

2007-01-06 12:02:26 · answer #4 · answered by JJ 7 · 0 0

whereby = (adv.) por donde, por lo cual, por medio de lo cual o de que, con lo cual, con que

2007-01-06 13:08:14 · answer #5 · answered by Martha P 7 · 1 0

literal translation seams like "Pasajero", something like of not much significance, or consequence, something that will pass soon and will be easy to forget?, or in the present time passing true and of no mush more relevance? .

2007-01-06 12:08:21 · answer #6 · answered by paradiseemperatorbluepinguin 5 · 0 2

try www.freetransaltion.com
it has quite a few ways to translate it, depends on the context

2007-01-06 12:10:34 · answer #7 · answered by Andreita 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers