English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I mean let's say I am translating this passage from Arabic to English ok? and I want my translation to be in the American dialect so that Americans would understand it. I will change minister to secertary and prime minister to.........what?

2007-01-05 11:10:29 · 12 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

12 answers

The functional equivalent of a Prime Minister in a parlimentary system is the Speaker of the House in the American system.

However, most Americans know what a Prime Minister is, so I'd just leave it at "Prime Minister". To use "Speaker" would introduce undue complications to your story.

2007-01-05 11:40:08 · answer #1 · answered by Elise K 6 · 1 1

What's the need? Intelligent Americans know what a prime minister and a minister are, even if there isn't one in American government, so doing so would probably end up misleading people into believing the passage (from whatever Arabic country it's from) uses the American system of government, which is incorrect.

2007-01-05 19:14:39 · answer #2 · answered by Belie 7 · 1 0

In england the prime minister is a lot like the president or speaker of the house in the united states. With no absolute power, the prime minister must answer to the queen just as the president must answer to congress.

2007-01-05 19:19:13 · answer #3 · answered by Hawkeye 1 · 1 0

There is no true American equivalent for a prime minister. I suppose a prime minister would be a combination president-speaker of the house.

2007-01-05 19:18:34 · answer #4 · answered by earthling 2 · 0 1

I supp0ose it depends on the context that Prime Ministr is being used in. Is it the head of a country, organization, etc? Then President. Is it the type of Prime Minister that is under someone such as King? Probably Vice President? Under a being like God? Then maybe a priest/pastor/bishop, etc...

2007-01-05 19:35:25 · answer #5 · answered by Shelby 2 · 0 1

Prime minister would still work. People understand what one is, even though we don't have one. Minister -> Secretary is good, but Prime Minister is understood.

You should keep it Prime Minister anyway because it's a title.

2007-01-05 19:14:02 · answer #6 · answered by Sean D 2 · 1 0

the word prime minister is widely used in the US to designate heads of foreign States. You might also use "Premier".

2007-01-05 22:51:51 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

A president

2007-01-05 19:13:27 · answer #8 · answered by Raven_of_Mercy 1 · 1 3

For the most complete answer, contact our FBI. Be sure to give them your full name and address and speak clearly for voice print identification.

2007-01-05 19:20:03 · answer #9 · answered by Anonymous · 1 1

president

2007-01-05 19:21:49 · answer #10 · answered by KiTtYcAt7 4 · 0 1

fedest.com, questions and answers