English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

i dont know why,but its a good q.

2007-01-05 10:42:38 · 9 answers · asked by clueless 1 in Society & Culture Languages

9 answers

Hi there,

Actually, as part of the Latin (as in Roman) world, we just as the Italian and Spanish like to express ourselves physically. And when we greet someone we know well, we like to say "hi" and "bye" along with a kiss (or two , or three even four depending on your region) on the cheeks.
This is called "faire la bise" (give a kiss).
Otherwise, when you kiss on the cheek someone you love like a child, it is "donner un baiser". (To give a kiss but since it is in different situations, it is said differently!)
As for french kissing, I guess that this is very International and that EVERYONE being involved will french kiss his/her partner at one point or another during their relationship.
Just so that you know, a french toast is called " pain perdu " (litt. "lost bread" as we used scrap of old dry bread dipped in egg/milk) and French Fries are called "les frites" (Litt, the fries).
Everything named "french" something in other countries are named completely differently in ours. I was quite surprised to find out how many things were called French...

Hope it helped.

hopwe it helped.

2007-01-08 05:09:46 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

In French, it really is basically embrasser avec l. a. langue (actually, to kiss with the tongue) or the slang version rouler une pelle (to roll a shovel), or "rouler un patin" (to roll a skate (as in ice-skate, or curler-skate)), or "pécho", which derives from "choper" ("to capture" in slang). French kissing does not inevitably stem from France. The time period French Kiss is talked about in deepest Lindner’s Letters: Censored and Uncensored of 1918:

2016-10-16 23:44:17 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

Non, actuellement.

- "donner un bise/bisou" literally means "to give a kiss"
- "baiser" at once meant "to kiss", but in modern times, is much more vulgar
- "embrasser" is the best term for "to kiss", but sometimes means hug, although that has a better term: "enlacer"

French kissing, though, is "embrasser langoureusement": "to kiss with tongue".

Loving in French is confusing, I know, but so is loving the French.

2007-01-05 11:03:39 · answer #3 · answered by ndrw3987 3 · 2 1

No, they call it something else that I can't remember.

Also, French fries aren't from France, and neither is French toast.

2007-01-05 10:54:30 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Actually they call it English kissing.

2007-01-05 10:53:49 · answer #5 · answered by Rat 7 · 1 1

I'm sure what 'making-out' is called varies from country to country lol.

2007-01-05 10:50:08 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 1

actually, its called english kissing...no lie...i read it in a trivia book...wierd huh?

2007-01-05 10:55:01 · answer #7 · answered by Lovely123 2 · 0 2

no clue

2007-01-05 10:50:54 · answer #8 · answered by Maro's mom 5 · 0 0

i don't know

2007-01-05 10:47:06 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers