English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I get the cases mixed up.

2007-01-04 17:16:13 · 4 answers · asked by Katie C 2 in Society & Culture Languages

Also, can I say Ich brauche nicht, or should it be ich nicht brauche?

2007-01-04 17:23:17 · update #1

4 answers

Correctly:

Ich finde ihn sehr attraktiv.

The second should read:

Ich brauche nicht.

Verb is always in SECOND position.

However, one writes:

Hier ist der Hund, den ich nicht brauche.

In subordinated sentences, the verb is always last!

2007-01-04 18:07:31 · answer #1 · answered by F R 3 · 1 0

Yeah, it is "Ich finde ihn sehr attraktiv".
But it's not Ich brauche nicht/Ich nicht brauche, because there's something missing. I'd say "Ich brauche keine/keinen (....)", it is Akkusativ then.

Oh, i forgot something: You can use "ich brauche (...) nicht" when you're talking about a person, like "ich brauche ihn nicht" (akkusativ again), or you can say "ich brauche die/den/das ... nicht"(also with akkusativ) (when you talk about a thing)

Never use der/die/das+person!

2007-01-04 19:06:21 · answer #2 · answered by tine 4 · 0 0

I don't know enough German to translate for you but I know enough to let you know that the word order in German is different than it is in English. I'm sure the person you are talking to would understand that you were telling them that they are very attractive. They, however, would never think that you knew much German.

2007-01-04 17:43:26 · answer #3 · answered by Ellen J 7 · 0 2

Yeah sure you can say that!!!!!!!!!!!!!

2007-01-04 17:18:25 · answer #4 · answered by night_age_germany 4 · 1 1

fedest.com, questions and answers