muérdeme!
2007-01-04 11:17:37
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
In Spanish this would be muérdeme Ud. or muérdame (tú) depending on whether you were unrelated or a good buddy with the person you wished to bite you.
In Spanish, this would actually express a desire on your part to be bitten by the other person. It would not be an insult, as it is in English, meaning something like as "get hosed" or "Flake off".
You might tell a person to "vete al carajo", or something like that. Insults are very different from one Hispanic country to another.
A Mexican might say "Vete mucho a la chingada"
2007-01-04 19:45:42
·
answer #2
·
answered by Richard E 4
·
0⤊
0⤋
The correct translation is "muérdeme". But in Spanish we don't use it with the same meaning as in the States, because it literally means "bite me" (bite or chew) instead of that we use something like "púdrete" which it can be translate as "go get rotten" ha ha ha I know it sounds weird, but like I said, If you want to use for a person it will be "púdrete"
Happy 2007!!â
2007-01-04 19:28:11
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
1⤊
1⤋
bite me = muérdeme
2007-01-04 19:14:32
·
answer #4
·
answered by Martha P 7
·
1⤊
0⤋
You say: Muérdeme.
2007-01-04 20:23:32
·
answer #5
·
answered by steiner1745 7
·
0⤊
0⤋
I don't know but I would like to because i say that alot
2007-01-04 19:20:34
·
answer #6
·
answered by prettyblonde007 1
·
0⤊
1⤋
muérdeme
2007-01-05 13:56:13
·
answer #7
·
answered by maria dolores 2
·
0⤊
0⤋
muérdeme
2007-01-04 19:18:18
·
answer #8
·
answered by lindaa 2
·
0⤊
0⤋
muerdeme beane.
2007-01-04 19:16:57
·
answer #9
·
answered by Kreutzer 4
·
0⤊
1⤋
muérdame
2007-01-04 19:35:39
·
answer #10
·
answered by munira 1
·
0⤊
1⤋