English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-01-03 18:49:04 · 6 answers · asked by Keith T 2 in Society & Culture Languages

6 answers

Yes is Wilted; a flower wilted, that have died, in that song shes talking about a person and is comparing," Se marchitó...como la flor" "He or she is wilted...like the flower", poor person, you can think what does it means?
W = x_x , hehe. (U_U)
Y

2007-01-03 21:58:57 · answer #1 · answered by Edgar 2 · 0 0

se marchitó = it wilted

2007-01-04 18:54:17 · answer #2 · answered by Martha P 7 · 0 0

if youre talking about Como La Flor, she is referring to the flower that has wilted.

Se marchito = it wilted.

2007-01-04 03:52:52 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

MARCHITAR (without the first "i") means TO WILT.
So the translation is: he/she/it wilted (depending on the subject of the sentence).

2007-01-04 03:23:54 · answer #4 · answered by Hi y´all ! 6 · 1 0

it wilted

2007-01-04 15:27:00 · answer #5 · answered by ~MIMI~ 6 · 0 0

"I'm a streetwalker".

2007-01-04 03:13:14 · answer #6 · answered by m. b 3 · 0 4

fedest.com, questions and answers