Excuse me is "perdoname" or just "perdon" and sorry is "lo siento."
2007-01-03 10:42:44
·
answer #1
·
answered by trandafirruusu 3
·
1⤊
0⤋
In Mexico, where I lived for a while, they mostly used "con permiso" to say excuse me. They rarely used sorry and generally laughed at me when I said it and said it wasn't a Mexican thing to say...lol. I am sure it varies from country to country and region to region though, as many things about the language tend to fluctuate depending on region.
2007-01-03 10:46:58
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Excuse me - Perdón
Sorry - lo siento
2007-01-03 10:42:19
·
answer #3
·
answered by ♪ ♥ ♪ ♥ 5
·
0⤊
0⤋
Excuse me = perdón, disculpa
sorry = lo siento
2007-01-03 11:21:32
·
answer #4
·
answered by Martha P 7
·
0⤊
0⤋
Con permiso or disculpe- excuse me
Perdon or lo siento- sorry
2007-01-03 10:43:34
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
"con permiso" means "with permission" which is used like excuse me.
Sorry is "lo siento"
2007-01-03 10:42:19
·
answer #6
·
answered by QuestionWyrm 5
·
0⤊
0⤋
I dont remember what excuse me is but sorry is lo siento.
2007-01-03 10:42:40
·
answer #7
·
answered by Jess B 4
·
0⤊
1⤋
Disculpe o disculpeme "Excuse me"
Lo siento "i'm Sorry"
2007-01-03 10:42:10
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
Excuse me= "perdon"
Sorry= "Lo siento"
I think "perimiso" is Itlian or something....maybe Latin or French...
2007-01-03 10:44:10
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
"Excuse me" is "perdoneme", as in "pardon me".
"I'm Sorry" is "Lo Siento".
3 years spanish class.
2007-01-03 10:46:56
·
answer #10
·
answered by MamaBear 6
·
0⤊
0⤋