English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

what does Acts 8 verse 37 say? Some Bible translations are missing this verse.....why would some one not want you to read this verse?

2007-01-02 16:34:46 · 18 answers · asked by tas211 6 in Society & Culture Religion & Spirituality

I am an IFB.....KJV ONLY!!!

2007-01-02 17:30:07 · update #1

I am an IFB.....I don't read anything but the KJV Bible. I am in a foundations class and leaned that some Bible's are missing this verse and I was just curious to see which ones are incomplete.

2007-01-02 17:31:25 · update #2

18 answers

Acts 8:37 "And Phillip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God."

First, the book of Act goes to 39.
Second, only use the King James Version. Why? Because things that are not the same are different. KJV is the best version. If you don't believe me get a concordance and study the Greek and the Hebrew.
Thrid, I wouldn't use any bible that changes the word of God, or decides they think something wasn't important enough to put into it and leaves stuff out.
If you have serious Bible questions, I would recommend an Independent Baptist Church or a Bible Church. They are good Bible preaching churches, forget all the religious stuff, just trust God's word.
Also, be careful asking all these worldly idiots for advise.
Go to one of the fore mention types of churches and talk to the Pastor or a Decon.

2007-01-02 16:49:06 · answer #1 · answered by Anonymous · 2 2

The reason the verse is not included in the main text in most modern translations has to do with the greek manuscripts. Its not about them not wanting you to read this verse.

You see we do not have an original copy of the book of Acts as it was written in Greek. We do have some Greek manuscripts that are copies of the original. Some are most likely copies of copies of the original. Therefore, as time went on sometimes the manuscripts were slightly altered. Don't be alarmed. Over 90% (probably closer to 99.9%) of the text has never been altered. So if we find a text from 1100 AD, it seems to read the same as a text from 450 AD. Whenever, greek manuscripts do have discrepencies between them they call this a "variant." Acts 8:37 is a variant.

The reason it is not included in the main text of your modern translation is because the editors of that translation have some doubt as whether that verse was actually a part of the original book of Acts as written by Luke. (as tradition says) However, there is a "fair" number of manuscripts that do include this verse therefore the editors will typically include this verse in the footer of your Bible.

They determine if a variant was part of the orignal by looking at the most reliable texts they have. (many times the oldest because it has the least amount of copies before it) Therefore Acts 8:37 must not be in some of the more "reliable" greek manuscripts.

2007-01-02 16:47:29 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

I am an Independent Fundamental Baptist. I am a very strong defender of the KJV, and I have much evidence to back up what I say. :-D ....

Acts 8:37
And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.

The very reason that some modern versions leave this and many other verses, even just words out of their versions, is because they are corrupt. Modern versions are used in modern denominational churches, who have false doctrine. So obviously that is why they have developed "new" Bibles (though they are just really books, because they are obviously not Bibles) because they need something that appeals to them, and that will agree with the false doctrine they are spreading! So they would not want you to see that verse because their "Bibles" are corrupt, and are not the works of God, but of Satan.

2007-01-03 02:57:38 · answer #3 · answered by Milkbone 2 · 1 0

My trusty NIV says because it only appears in the later manuscripts, same thing with 1 John 5:7-8. And even though those verses may be theologically important, if they are not based in the original manuscripts, I'd rather go with historical credibility rather than "what sounds good". If older manuscripts are discovered which have such verses, then it should keep its place, but if such verses do not appear for hundreds of years then its best to leave it out for credibility.

But I am progressing on just reading the Greek New Testament, but I still use the NIV just for casual reading. For studying though, and deciding points of doctrine, I use the Greek.

2007-01-02 19:49:11 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Those verses, found in some translations, are not in the oldest available Bible manuscripts. Comparison with other modern translations, such as The New English Bible and the Catholic Jerusalem Bible, shows that other translators have also recognized that the verses in question do not belong in the Bible. In some instances, they were taken from another part of the Bible and added to the text being copied by a scribe.

2007-01-02 17:02:18 · answer #5 · answered by Just So 6 · 1 1

Is says: 37And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.

The KJV has some passages that were not found in any other text before 1611 (which was when the KJV was translated) so many of the newer translations do not include them because they were likely added by the scribes themselves since they are not in any texts earlier.

2007-01-02 16:39:16 · answer #6 · answered by impossble_dream 6 · 2 0

It has nothing to do with people not wanting you to read it. Contrary to popular opinion, there is not some religious conspiracy that keeps certain parts of the Bible under wraps. In short, this verse is in some ancient manuscripts, and not in others. Simple as that. If your translation has it in there, then it is based on manuscripts with that verse in there.

That verse is not in the oldest manuscripts, nor is it in the majority of manuscripts. It was included in the KJV because the Roman Catholic monk Erasmus put it in his textus receptus, which was the basis for the KJV.

2007-01-02 16:40:27 · answer #7 · answered by NONAME 7 · 1 1

Acts 8:37

Acts 8:37
(KJV) And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.

Eyen says "JC is the Son of Shtink-ee."

2007-01-02 16:40:02 · answer #8 · answered by Anonymous · 1 0

Perhaps the newer translations are more accurate...and took out the verse (and placed it in footnotes) because it doesn't belong in the Bible to begin with.

Remember, we've come a long way in Biblical studies since 1611...discovering more & earlier manuscripts. Should we just ignore the evidence & go by tradition? No thank you.

We're dealing with the Word of God. Let's be serious about this thing.

2007-01-02 16:39:08 · answer #9 · answered by srprimeaux 5 · 2 1

I read the Holy Bible (KJV)
Acts 8:37 And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.

2007-01-02 16:41:17 · answer #10 · answered by Dakota Lynn Takes Gun 6 · 1 0

fedest.com, questions and answers