Here the English versions that I could find, hope this helps. I personally love to read The Message [by Eugene H. Peterson] it is a modern day version of the bible, really great for everyday reading. But if I am studying I used the KJV and the New Living Translation.
(AAT) The Complete Bible: An American Translation, by Edgar Goodspeed and J. M. Powis Smith, 1939.
(ABT) The Afro Bible Translation
(ATB) The Alternate Translation Bible
(ASV) American Standard Version (purchase ASV)
(AB) The Amplified Bible (editions for sale)
(ALT) Analytical-Literal Translation
(ASL) American Sign Language Translation
(AV) Authorized Version (same as KJV)
(Bar) The New Testament: A New Translation, by William Barclay
(BLB) The Better Life Bible
(BWE) Bible in WorldWide English
The Bible Gateway Translation Information (see BWE description)
(CCB) Christian Community Bible
(CE) The Common Edition: New Testament
(CJB) Complete Jewish Bible
Comparison with NIV
(CV) Concordant Version
(CEV) Contemporary English Version
CEV online
Energion review
Interview: On the Shoulders of King James
Ken Anderson review
Michael Marlow review
Tyndale website overview
(Dar) Darby
(DR) Douay-Rheims
(DRP) David Robert Palmer's translations of the gospels
(EMTV) English Majority Text Version
(ENT) Extreme New Testament (revision of Simple English Bible, below)
Forward, by Tommy Tenney
(ERV) Easy-to-Read Version
(ESV) English Standard Version
(FF) Ferrar Fenton Bible
(GLW) God's Living Word
(GNC) God's New Covenant: A New Testament Translation, by Heinz W. Cassirer
(GNT) Good News Translation [formerly, (GNB) Good News Bible, and (TEV) Today's English Version]
(GW) God's Word
God's Word online
Review of God's Word, by Wayne Leman
(HCSB) Holman Christian Standard Bible (online, see Access Bibles section, below
article
(HNV) Hebrew Names Version
(ICB) International Children's Bible (children's version of the NCV)
(ISB) International Standard Bible (formerly titled The Simple English Bible)
(ISV) The International Standard Version
ISV Naturalness and Comprehension Survey, by Phil Fields
(JBP) New Testament in Modern English, by J.B. Phillips
New Testament in Modern English, Revised, by J.B. Phillips
Student edition
The J. B. Phillips Translation: A Guided Tour
(JNT) Jewish New Testament: A Translation of the New Testament That Expresses Its Jewishness (see Complete Jewish Bible)
(JPS) Jerusalem Publication Society: Tanakh: The Holy Scriptures, The New JPS Translation According to the Traditional Hebrew Text
(KJV) King James Version and recent revisions
KJV
Translators to the Reader
(DKJB) Defined King James Bible
DKJB reviewed by Joseph Ng
DKJB reviewed by David W. Cloud
(KJII) King James Version II (renamed to Literal Translation of the Holy Bible)
(KJ21) King James for the 21st Century
KJV21 review
(KJ2000) King James 2000
(LITV) The Literal Translation of the Holy Bible (formerly named King James II)
LITV download site
The Literal Translation of the Holy Bible Frequently Asked Questions
(MKJV) Modern King James Version
alternate site
MKJV download site
(NKJV) New King James Version
(RAV) Revised Authorised Version (British edition of the NKJV), review
(RKJV) Revised King James New Testament
(TMB) The Third Millennium Bible
(UKJV) Updated King James Version
(LITV) The Literal Translation of the Holy Bible (see under KJV and recent revisions)
(LB) Living Bible
(MAEV) Modern American English Vernacular
discussion list for MAEV
(MLB) Modern Language Bible: New Berkeley Version
(Mof) Bible: James Moffatt Translation (amazon.com)
(NAB) New American Bible
"The New American Bible": A Voice From the Past
(NAB) New American Bible (access entire Bible)
(NASB) New American Standard Bible
What is the philosophy of translation set forth by The Lockman Foundation?
New Berkeley Version (see Modern Language Bible)
(NCV) New Century Version
(NEB) New English Bible
(NET) New English Translation
NET Bible online
Try the NET Bible! (a critique)
An Open Letter Regarding The NET Bible, New Testament (a reply to the critique)
(NET) New Evangelical Translation
(NIrV) New Internation Reader's Version
(NIV) New International Version
The NIV: The Making of a Contemporary Translation
(NJB) New Jerusalem Bible
(NKJV) New King James Version (see under KJV and recent revisions)
(NLV) New Life Version
(NLT) New Living Translation
The Living Bible Reborn
Re: New Living Translation (a review)
(NRSV) New Revised Standard Bible
NRSV critiqued by John H. Dobson
(NWT) New World Translation (published by the Watchtower Bible and Tract Society of the Jehovah's Witnesses)
(OBP) The Original Bible Project
(OSB) Orthodox Study Bible
(ONT) The Original New Testament: The First Definitive Translation of the New Testament in 2000 Years, by Hugh Schonfield
(PMB) Postmodern Bible - Amos
(Rec) Recovery Version
(REB) The Revised English Bible (revision of NEB)
(RSV) Revised Standard Version
(RV) Revised Version, 1885
(RYLT) Revised Young's Literal Translation
(Sch) The Schocken Bible
(SEB) The Simple English Bible
(SENT) Spoken English New Testament
(TM) The Message
A Summary Critique: The Message, by John R. Kohlenberger III
(TMB) The Third Millennium Bible
(TEV) Today's English Version [see (GNT) Good News Translation]
Book Review: Today's English Version (TEV)
(TNIV) Today's New International Version
TNIV website
TNIV Debate Between Dr. Wayne Grudem and Dr. Mark Strauss
TNIV links
(Tyn) Tyndale
(Wey) Weymouth
Preface to the First Edition
(WEB) World English Bible
(Wms) The New Testament in the Language of the People, by Charles B. Williams (another website)
(WNT) Wesley's New Testament
(Wuest) The New Testament (An Expanded Translation) purchase
Yes Word (update of Tyndale translation)
(YLT) Young's Literal Translation of the Bible (download entire text)
2007-01-02 05:29:12
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Actually, you need to change your wording just slightly: Hebrew Bible Roman Catholic Bible Protestant Bible The Jewish scholars finished the edition of the Hebrew Bible in about the third century. That text is included in both the RC and Prot. Bible. The order of the books is different, because of underlying assumptions. The Christian Bible (the New Testament) wasn't really nailed down until nearly the tenth century or so. After that, it was locked in. This was done in a series of Church Councils. This text is the same in both the RC and Prot. Bible, and the Old Testament is pretty much the same in either of these Bibles, except that the order may be a bit different. The only difference between the RC and Prot. Bibles is the presence of the Apocrypha -- several books that were unknown in Hebrew, but were included routinely in Greek language translations of the Old Testament that were in popular use around the time of the early Church. That Greek translation of the Old Testament (called the Septuagint) was so popular (most Jews did not at that time remember how to speak or read Hebrew anymore) that whenever you find the Old Testament quoted in the New Testament, it is always the Septuagint text they are quoting.
2016-05-23 06:39:07
·
answer #2
·
answered by Jeanette 4
·
0⤊
0⤋
There are many different translations and a few paraphrased Bibles.
You can go to www.biblegateway.com or www.bible.com and see a few of them.
There are two translations I find easier to read and understand:
1) New Century Version (Translation)
2) New Living Translation
Find one that is easy for you to read and understand and that will be the best one for you. Just make sure it's taken from the original manuscripts.
Best wishes!
2007-01-02 05:20:48
·
answer #3
·
answered by Salvation is a gift, Eph 2:8-9 6
·
0⤊
0⤋
Quite a few, in many different languages.
To read the New World Translation of the Holy Scriptures online, click the link:
http://www.watchtower.org/e/bible/index.htm
An easy to understand modern English translation, which has the bonus feature of having restored God's Name Jehovah (Hebrew = YHWH) in the almost 7,000 places where the KJV and most others have removed it.
In addition, here is a link that displays a large list of translations for your perusal.
2007-01-02 05:15:52
·
answer #4
·
answered by Abdijah 7
·
0⤊
1⤋
Let me see by memory.
King James
New King James
NIV
New American Standard
New Living Translation
Living bible (Pharphrased)
RSV
Weymouth
Concordant
(Universalist translation)
1901 ASV
Phillips
Darby
BWE (Bible in world English)
2007-01-02 05:23:55
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Great question-
Just like history books each bible defines the faith and world they believe in-depending on the culture and the time frame it was rewritten and edited to serve the needs of the governing body- the church and the money behind the reissue of the book..
2007-01-02 05:23:59
·
answer #6
·
answered by Denise W 6
·
0⤊
0⤋
To many to count BUT remember the Translation ONLY brings Words to a more modern definition.
Translation DOES NOT change the meaning of the verses
2007-01-02 05:17:42
·
answer #7
·
answered by williamzo 5
·
0⤊
0⤋
Pick a language, pick a translation. There's a huge number. You can even translate your own and publish it if you want, so long as you can read Greek and Hebrew.
Granted, those are hefty obstacles.
.
2007-01-02 05:19:47
·
answer #8
·
answered by NHBaritone 7
·
0⤊
0⤋
I read the Satanic Bible every day. What about bibles before that time frame? like, 1900 BC? Hmm?
2007-01-02 05:16:20
·
answer #9
·
answered by Cold Fart 6
·
1⤊
2⤋
countless
all about the money today
it is the best selling book and most commonly stolen
2007-01-02 05:16:57
·
answer #10
·
answered by B pyro 3
·
0⤊
0⤋
Just in English? There are dozens...
2007-01-02 05:18:08
·
answer #11
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋