English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2007-01-01 15:15:50 · 8 answers · asked by Britt112902 1 in Society & Culture Languages

My grandma said it's "dame bougie" (well, that's how she says it) but I have no idea how to spell that in Polish...

2007-01-01 15:30:39 · update #1

8 answers

what your grandmother is saying is:"daj mi buzi" and yes, it means "give me a kiss". you can also say "pocałuj mnie" (means "kiss me"), but rather not to your grandma but to a boyfriend or girlfriend:)

2007-01-02 03:37:28 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Give Me Kiss In Polish

2016-10-19 08:57:23 · answer #2 · answered by nancie 4 · 0 0

Okay, I have no idea if this is exactly right because I do not speak Polish, but my grandmother is from Poland and she has said this phrase to me since I was a baby :) She says "Dają mnie pocałunek"

2007-01-01 16:29:55 · answer #3 · answered by attentionhamster 2 · 0 0

Daz Mi Buzi or Dai Mi Buzi both pronounced Dime ee booshee

2014-01-30 05:53:44 · answer #4 · answered by ? 2 · 0 0

Emily above is correct. "Daj mi buzi" (dy mee boozhee) or "Daj buzi" (dy boozhee) is something you'd say to a child, or jocularly. The romantic "kiss me" is "Pocałuj mnie" (poh-tsa-wooy mnyeh).

2007-01-02 09:31:56 · answer #5 · answered by Cathy R 1 · 0 0

Całują mnie

2007-01-01 17:09:40 · answer #6 · answered by MaLes 3 · 0 0

The universal way is to pooch out your lips and lay one on em'

2007-01-01 15:17:51 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

Huh..I don't know, but 'Poosie' is a term of endearment like 'Sweetie'..

2007-01-01 15:17:56 · answer #8 · answered by TiGeR 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers