English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

15 answers

Jesus is from Greek Iesous, which in turn comes from Hebrew Yeshua, Yehoshua, or Joshua. These are all variation of the same name

2007-01-01 00:52:39 · answer #1 · answered by Maine-iac 3 · 0 0

When Jesus was born Hebrew was almost a dead language. The Jews living in Palestine and Babylon spoke Aramaic, and the other Jews throughout the world spoke Greek. 300 years before the birth of Christ Jewish sages translated the Old Testament into Greek so that ordinary Jews could understand it in the synagogues. Jesus and most of his disciples were from Galilee, which was heavily Hellenized region. Nazareth, where Jesus grew up, was a Jewish suburb of Sephoris, a major Greek city, and Jesus spent quite a bit of time in the Decapolis, and strip of land with over ten Greek cities.

As for the name of Jesus, it is Greek. Jesus was named after the Hebrew Joshua. Here is where "Jesus" comes from.

First, Greek is an inflected language. In order to tell whether a noun is the subject, direct object, indirect object, etc., Greek speaker must add a Greek ending to the word. In Greek, "Joshua" ends in "-a," which is a female ending. So, they replaced the "-a" with the most common Greek masculine ending, which was "-os." This gives us "Joshu-os," which is contracted to "Joshous." The next problem is that the Greek "s" is actually a cross between "s" and "sh;" the Greeks did not (and still don't) have an "sh" sound in their language. So, when they wrote Hebrew names, they used "s" instead of "sh." For example, Shem = Sem. This gives us "Josous" as the closest Greek equivalent to Joshua. In the Greek translation of the Hebrew Bible, Joshua was spelled "Jesous." In Latin, the sound "ou" is written "u." That is where we get "Jesus." The truth is, with the exception of the "s" instead of the "a" on the end, the Greek pronunciation is quite similar to the Hebrew pronunciation.

2007-01-01 08:39:25 · answer #2 · answered by NONAME 7 · 0 0

I think the Jesuits were Spanish, and the first to
go to the Holy Land. Jesus is a Spanish name.
Yeshua is the hebrew name for the spirit that lived as
Jesus Christ.
Christ is not a person or religon. It is the unifying of
our Creators own body. All of our spirits being a spark of the Light that God is.
"As the body has many members, and those members being many are one body, so is Christ!"
Those who claim Jehovah is Gods real name, are ignorant. Jehovah is an English translarion of the
Herbrew Tetragrammaton, YHWH, which is pronounced
Yahweh.

2007-01-01 08:33:32 · answer #3 · answered by Master_of_Psyche 2 · 0 0

Many people think he was called Immanuel (meaning god with us) or Yeshua (meaning salvation.) There is even a school of thought that says the name Jesus decends from Jacob. Some think that when Yeshua was translated into Greek it became Iesous which then became Jesus.

2007-01-01 08:32:01 · answer #4 · answered by lizannwich 1 · 0 0

This is a good example of how silly christians are. He was
called Jesus of Nasaruth, because thats where his family was
from and the name Christ was taken by some unknown person
from the Greek word Cristos, which means saviour. Or at least
thats what I discern. I wont lose any sleep over it.

2007-01-01 08:33:02 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 1

Jesus isn't an English name. The only people I see using the name Jesus are hispanic

2007-01-01 08:28:17 · answer #6 · answered by ? 6 · 0 1

(Je′sus) [Lat. form of the Gr. I‧e‧sous′, which corresponds to the Heb. Ye‧shu′a‛ or Yehoh‧shu′a‛ and means “Jehovah Is Salvation”].
Yes, Jesus is the English name.
I'm sure your name and my name in Hebrew would sound different and if you read different languages translations of the Bible you will see different pronunciation of the name Jesus.

2007-01-01 08:40:52 · answer #7 · answered by papa G 6 · 0 0

The New Testament was written in Greek though. Either Jesus is the Greek variation of His name, or when the Bible was translated to English, they translated His name too. You'll find that they do that.

2007-01-01 08:29:41 · answer #8 · answered by Lady of the Garden 4 · 1 0

Maine-iac is closer than anyone. There was, and is, no ''J'' in the Aramaic or Hebrew languages.

The Jesus name has gone thru many changes and languages to arrive at this spelling.

2007-01-01 09:44:32 · answer #9 · answered by Shossi 6 · 1 0

"The name 'Jesus' is an Anglicization of the Greek Iesous, itself believed to be a transliteration of the Hebrew Yehoshua or Aramaic Yeshua, meaning "YHWH is salvation".

"Anglicisation or Anglicization is a process of making something English."

So, He's name in Hebrew is "Yehoshua", but in Greek its "Iesous" that derives English name, Jesus.

2007-01-01 08:38:54 · answer #10 · answered by Dawn Treader 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers