English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2006-12-31 23:30:58 · 12 answers · asked by theresanangelatmytable 3 in Society & Culture Languages

ehm! no i don't know...why else would i be asking?

2006-12-31 23:34:23 · update #1

12 answers

All these naughty people just guessing. Hiccup is singhiozzo from the verb singhiozzare, to hiccup.

2007-01-01 01:04:50 · answer #1 · answered by JJ 7 · 3 1

the Italian word for hiccup is "singhiozzo"

2007-01-01 05:26:57 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

hiccup = singhiozzo
to hiccup = singhiozzare, avere il singhiozzo

I'm Italian

Bye! :)

2007-01-01 08:20:00 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

il problemino eg To have a hiccup with something
or

avere il singhiozzo eg To have hiccups

2007-01-01 10:46:49 · answer #4 · answered by Corndolly 3 · 0 1

JJ is right, and the other answerers don't know how to use the web for translations.
Just in case you're in doubt, here's a more reliable reference:

http://italian.about.com/library/word/blwordofday1358.htm


Happy New Year!

2007-01-01 01:17:03 · answer #5 · answered by Calimecita 7 · 0 1

Updated response:

To those listed after my posting, I was trying to assist when I recommended Babelfish.altavista.com. There were only a few responses and I tried to assist in the research.

So JJ is the first one to be correct. Either way, I still recommend the first one that is correct to get the points...in this case, I stand corrected. JJ it is...(sheesh)

2007-01-01 00:01:57 · answer #6 · answered by A Good Man 2 · 0 4

JJ is right. Don't trust Babelfish.

2007-01-01 01:55:01 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 1

it is hiccups exactly as in English

2006-12-31 23:41:42 · answer #8 · answered by Pete W 2 · 0 5

hiccupe?

2006-12-31 23:33:43 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 3

hiccup'a.....lol

Babel fish translator just says......hiccup

2006-12-31 23:39:42 · answer #10 · answered by Anonymous · 1 4

fedest.com, questions and answers