I speak Arabic originally and English is my second language. I am translating this passage from Arabic to English and I am trying to find the terms which are usually used by English speakers. Because what I say seems not natural to an English speaker. Here they are :
1- Merciful death. That is when a person chooses to end his life because he is on life support machines and he is bored of it. Merciful death is what we say in Arabic. What is the equivalent for it in English?
2- "A disease which can't be cured from". I know it can be called a fatal disease, but what else can it be called as ?
3- "The machines which support life" . I know they are called "Life support machines" . Is this the closer term? or is there a better word ?
4- "Judicial authority" Like when something is outside a judge's lead because this is not his field. How do I say that? "Jurisdiction"??
Please stick around as I will ask more questions. Thanks alot and merry christmas. It's new year here in Egypt now
2006-12-31
09:36:55
·
7 answers
·
asked by
Anonymous
in
Society & Culture
➔ Languages