English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2006-12-31 06:58:30 · 5 answers · asked by starkoslav 1 in Society & Culture Languages

5 answers

There are a number of English vernacular names for the herb Artemisia vulgaris which is "Beifuss" in German:

Common Wormwood / Felon Herb / Mugwort / St. John's Plant / Wegwood / Wild wormwood

If it's two words: "bei Fuss", it refers to a command for dogs ("at heel") or a military command: "Gewehr bei Fuss" is, if I'm not mistaken "foot at the rifle" I also find other translations for this command (which is also a metaphor for "at the ready" in German): "at parade rest" / "ready for battle"

2006-12-31 14:43:37 · answer #1 · answered by Sterz 6 · 0 0

This is not correct German - the phrase is " zu Fuss " = on foot

2006-12-31 15:02:04 · answer #2 · answered by lizzie 5 · 0 0

Beifuss means mugwort. I have looked in an dictionary, but I couldn't explain. never heard that word before.
If you have forgotten an "l" (Bleifuss) it would mean leadfoot.
And if I'm not wrong "zu Fuss" is by feet.

2006-12-31 18:34:21 · answer #3 · answered by the-lunatic 3 · 0 0

Happy new year from Germany.
If you mean a plant, than use the link for more information

http://en.wikipedia.org/wiki/Mugwort.

We use also "bei fuss" if you're calling a dog.

2007-01-01 12:50:21 · answer #4 · answered by polarfuchs 6 · 0 0

It is a type of artemisia plant.

2006-12-31 15:02:38 · answer #5 · answered by markchang123 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers