English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2006-12-29 05:43:32 · 2 answers · asked by Ms. Wizard 2 in Society & Culture Languages

2 answers

My native language is German, but I find that this question is a little tough because "freaky" is so colloquial and I don't know precisely what meaning you want it to have...

"(Du) abgefahrener Junge" (you freaky boy) or
"Wie abgefahren Du bist" (how freaky you are)
if you mean crazy in a cool way.

"(Du) durchgeknallter Junge" (you freaky boy) or
"Wie durchgeknallt Du bist" (how freaky you are) or
"Du bist ja total durchgeknallt" (you are completely freaky)
if you mean very crazy, so crazy that it's not really cool any more.

"(Du) seltsamer Junge" (you strange boy) or
"Wie seltsam Du bist" (how strange you are) or
"Du bist aber seltsam" (you are strange)
if you mean weird, strange.

"(Du) beängstigender Junge" (you scary boy) or
"Du machst mir Angst" (you frighten me)
if you mean freaky in the sense of frightening.

"Du bist mir unheimlich" (you are uncanny to me, you scare me)
"Du unheimlicher Junge" (you uncanny boy)
if you mean uncanny.

Instead of "Junge" (boy) you could use the word "Typ" (kind of like "dude") as a "cooler" alternative.

...

I'm trying to find a phrase that says it spot-on, but I'd need to know what you mean exactly, i.e. to whom you want to say this and why. Knowing nothing about that, I think my preferred translation would be

"Du bist ja total durchgeknallt"

because it is also colloquial and you would say it to someone who behaves in a crazy way you want to distance yourself from, or to someone who suggests something that is "way out". At the same time, however, if spoken with admiration rather than horror in your voice, it could also be like a compliment when being totally crazy is desirable (for example among youths).

2006-12-29 06:58:23 · answer #1 · answered by s 4 · 4 0

The difficulty is, what is meant by freaky ? When an American calls someone a freak, I think that is usually an insult. But the suggested "abgefahren" sounds more like appreciation. My dictionary (Pons) says "irre". But then, it is not clear what this is supposed to mean in German. Normally "irre" is "mad". But in slang it can be positive. I know, this is no answer to your question. Sorry.

2006-12-29 07:07:08 · answer #2 · answered by mai-ling 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers