あけましておめでとうございます
(akemashite omedeto gozai masu)
It means congratulations on new year.
謹賀新年
(kinga-shinnen)
It means celebrate new year modestly. Japanese think it's a manner to avoid making merry even when they are very happy.
In late December, we say "よいお年を". It means I wish you a happy new year.
2006-12-29 10:46:20
·
answer #1
·
answered by Black Dog 4
·
1⤊
0⤋
You could ask a japanese person who speak fluent japanese, even in one of their restaurant just drop by and ask they will help you out.
2006-12-29 02:45:28
·
answer #2
·
answered by maria fkun 4
·
0⤊
0⤋
The real answer is 明けましておめでとうございます of course, the other people except some were right also, I mean you could say 明けましておめでとう but it is a lot more polite and more common to say 明けましておめでとうございます
BUT 明けましておめでとうの性交 means Happy New Year's sexual intercourse.......which doesn't make sense but well if you want to say that, you can I guess...?
2006-12-29 02:56:33
·
answer #3
·
answered by Bingo lingo dingo 1
·
2⤊
1⤋
明けましておめでとう
2006-12-29 02:46:41
·
answer #4
·
answered by pelancha 6
·
1⤊
2⤋
those previouse ones say happy year new
its 明けましておめでとうの性交
2006-12-29 02:46:38
·
answer #5
·
answered by bob 3
·
0⤊
0⤋
Well my grandma is 100% japanesse. She would know but I dont think I could show you on here. Hmmm. Trying looking it up on google.
2006-12-29 02:43:30
·
answer #6
·
answered by armywife_racey 2
·
0⤊
3⤋
ĦåÞþŸ ŋÊW ŸěĄŗ
2006-12-29 02:48:18
·
answer #7
·
answered by Manar 2
·
0⤊
1⤋
明けましておめでとう ...that is weird!
2006-12-29 02:43:50
·
answer #8
·
answered by hey 3
·
0⤊
1⤋
明けましておめでとう
I'm not 100% sure.
2006-12-29 02:44:11
·
answer #9
·
answered by aguardiente3 2
·
0⤊
2⤋
ehow.com
2006-12-29 02:42:58
·
answer #10
·
answered by Brand.New 5
·
0⤊
3⤋