English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Tonttujen jouluyö

Melodie: Vilhelm Sefve
Text: Alfred Smedberg

Soihdut sammuu, kaikki väki nukkuu, väki nukkuu.
Öitten varjoon talon touhu hukkuu, touhu hukkuu.
Tip-tap, tip-tap, tipe-tipe, tip-tap, tip, tip, tap!

Tonttujoukko silloin varpahillaan, varpahillaan
varovasti hiipii alta sillan, alta sillan.
Tip-tap, tip-tap, tipe-tipe, tip-tap, tip, tip, tap!

Jouluruokaa tarjoo kunnon väki, kunnon väki,
raoistansa sen jo tonttu näki, tonttu näki.
Tip-tap, tip-tap, tipe-tipe, tip-tap, tip, tip, tap!

Pöydän päälle veitikkaiset rientää, veitikkaiset
syövät paistia ja juovat lientä, juovat lientä.
Tip-tap, tip-tap, tipe-tipe, tip-tap, tip, tip, tap!

Herkkua on siinä monenlaista, monenlaista.
Kuiske kuuluu: "Miltä ruoka maistaa, ruoka maistaa?"
Tip-tap, tip-tap, tipe-tipe, tip-tap, tip, tip, tap!

Sitten leikitellää kuusen alla, kuusen alla
kunnes koittaa päivä taivahalla, taivahalla.
Tip-tap, tip-tap, tipe-tipe, tip-tap, tip, tip, tap!

2006-12-28 15:16:03 · 6 answers · asked by LovinMyBabyBoys 2 in Society & Culture Languages

6 answers

This is a Finnish translation of the Swedish original text, so although I don't know Finnish I can give you the Swedish text in a literal translation to English:

"Yule night of the elves" [or gnomes, or brownies... there were "tomtenissar" long before they became Santa's little helpers]]

Midnight reigns, it is quiet in the houses, quiet in the houses,
everyone's asleep, the candles are put out, put out,
Tipp tapp, tipp tapp, Tippe-tippe-tip, tapp,
Tipp, tipp, tapp.

Look, the elves are coming out from nooks and corners, from the corners,
listening, spying, going tiptoeing, tiptoeing,
Tipp tapp...

The kind folks have left the lovely food out, lovely food out
on the table for a troop of elves, a troop of elves
Tipp tapp...

How they are beaming, hopping 'round the dishes, 'round the dishes,
tittling and tattling, "The Yule food is so tasty, is so tasty!"
Tipp, tapp...

Porridge and ham, little chunk of apple, chunk of apple,
oh, how sweet is the taste to a little elf, to a little elf!
Tipp, tapp...

Now it's time to play! Happy laughter's ringing, laughter ringing,
'round the Yule tree see the whole band swinging, whole band swinging!
Tipp, tapp...

Night is passing, soon the little kind elves, little kind elves
quietly and neatly will put everything in order, everything in order,
Tipp, tapp...

Then back into the quiet nooks and corners, quiet corners,
the crowd of elves returns tiptoeing, tiptoeing,
Tipp, tapp...

2006-12-28 20:40:17 · answer #1 · answered by AskAsk 5 · 1 0

:D those translators usually fail in Finnish, but if you enter a song, they surely seem to make up some funny results... Anyways, I'll try to translate, but the phrases used are a bit complicated to translate literally, and the rhymes... Oh well, let's see what I can make out of this:

Christmas night of the elves

"Torches go out, all the people are asleep, people are asleep.
All the movement (all the work?) in the house disappears into the shadows of the night, the movement disappears.
Tip-tap, tip-tap, tipe-tipe, tip-tap, tip, tip, tap! (These are not actual words, they are sounds describing how the elves are walking/sneaking... So they can't really be translated.)

Then a group of elves on it's toes, on it's toes
carefully sneaks from under the bridge, from under the bridge.
Tip-tap.....

Christmas food is offered by the good people (of the house?), by the good people,
from their peeking holes the elf saw it, the elf saw it.
Tip-tap...

On to the table the little ones rush, the little ones
they eat steak and drink soup, drink soup.
Tip-tap...

There are many kinds of delicacies, many kinds of.
The whispers sound: "What does the food taste like, food taste like?"
Tip-tap....

Then they play under the Christmas tree, under the Christmas tree
until the dawn breaks on the sky, on the sky.
Tip-tap..."


So that's about how it goes... Many of the phrases sound really strange when translated into English, but I hope you get the idea about what the song is about. If there's something you don't understand, feel free to mail me.

2006-12-28 21:06:57 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

Soihdut Sammuu

2016-12-15 07:26:51 · answer #3 · answered by ? 4 · 0 0

at the same time as i will't furnish you with a precise translation, i will inform you its a very huge-spread toddler's music in Finland, and maximum childrens understand it, that that is about the Elves at Christmas who come out on Christmas Eve, and dance round, and play, and devour the massive nutrition that they have got stumbled on. the end-tap is the noise they make, and at the same time as being sung the index finger bends up and down in time. at the same time as the elves are finished, and xmas Morning comes, they bypass decrease back to their residing house lower than the bridge. possibly in case you may't get correct wording, you and your daughter ought to arise with your man or woman words to inform the tale!

2016-12-01 07:04:49 · answer #4 · answered by ? 4 · 0 0

Hmm.. I tried a translator but all I got was

Torch died , everybody folk slept , folk slept. Öitten pretext farm hustle drown , hustle drown. Hela tap , hela tap tipe tipe , hela tap , hela , hela tap! Tonttujoukko then varpahillaan varpahillaan warily hiipii under meanwhile , under meanwhile. Hela tap , hela tap tipe tipe , hela tap , hela , hela tap! Jouluruokaa tarjoo real folk , real folk , raoistansa its already gnome eyewitness , gnome eyewitness. Hela tap , hela tap tipe tipe , hela tap , hela , hela tap! Pöydän upon veitikkaiset fly veitikkaiset consuming roast and having easing , having easing. Hela tap , hela tap tipe tipe , hela tap , hela , hela tap! Dainty is there various , various. Whisper read : " almost grub taste , grub taste? " Hela tap , hela tap tipe tipe , hela tap , hela , hela tap! Ago trifle honeysuckle below , honeysuckle below until break daytime taivahalla taivahalla. Hela tap , hela tap tipe tipe , hela tap , hela , hela tap!

2006-12-28 15:26:06 · answer #5 · answered by Anonymous · 1 1

It's possible to spend lots of time and income trying to find ways to train your kids how to learn and improve their studying skills. Is difficult to instruct a small child how to read, and even tempting them to see is a challenge in itself. However it does not need to be this way since you got the aid of this system https://tr.im/D8ahH , Children Learning Reading program.
With Children Learning Reading you will teach your youngster how to separate your lives sounds and separate phrases into phonemes, a vital issue as soon as your kid is just learning to spell.
The examining process from Children Learning Reading program allows you for kids to read quickly and effectively, from simple phrases to sentences until they understand to read stories.

2016-04-29 18:07:41 · answer #6 · answered by magdalen 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers