I'm sorry i can't understand what your trying to say, rephrase it...
2006-12-28 13:30:52
·
answer #1
·
answered by xxdelicious_l1psxx 2
·
0⤊
0⤋
i'm going to lose my cool = i'm going to lose my temper. the full sentence = some complication-unfastened policies would be set, do no longer think of in case you forget approximately approximately me that i'll lose my temper. you're actually not the only one that could act like that, i'm able to too. In German = 'i'm going to lose my cool: bedeuted das guy böse sein wird. Alle die Sätzte heißen das guy or woman a million ein paar Regeln machen wir die guy or woman 2 folgen muss. Und guy or woman a million sagt das guy or woman 2 nicht etwa glaubt das nur weil guy or woman 2 ihn ignorirt das er das böse wird. guy or woman a million sagt das guy or woman 2 nicht der einzige ist der so tun kann.
2016-10-28 14:34:37
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
It means your a whore. Stop talking to him and get a freaking education. You talk ignorant.
2006-12-28 13:30:28
·
answer #3
·
answered by *=D 3
·
0⤊
0⤋
I don't know, but try fixing your spelling. It's making my eyes bleed.
2006-12-28 13:29:30
·
answer #4
·
answered by xsayxgoodbyextonightx 2
·
2⤊
0⤋
it means that you need to go back to school and learn to spell.
2006-12-28 13:30:06
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
i've never heard that before. it could be a good thing or it could be a diss. good luck
2006-12-28 13:29:29
·
answer #6
·
answered by girlwiththegoodies 3
·
0⤊
1⤋
he found much better in comparison
2006-12-28 13:31:20
·
answer #7
·
answered by Mel 4
·
0⤊
0⤋
That you are illiterate?
2006-12-28 13:30:19
·
answer #8
·
answered by schweetums 5
·
1⤊
0⤋