English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

estant assis de nuict secret estude. seul repos'e la selle D'aerain; flambe exigue sortant de solitude
fait prosperer qui n'est a'corire vain.

2006-12-27 02:53:53 · 3 answers · asked by Anonymous in Education & Reference Other - Education

3 answers

It seems sort of like spanish! Maybe you could check it on BabelFish?

2006-12-27 02:55:38 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 1

Some of the words look French.

An auto translation produced -

estant sitted of nuict secret estude. only repos' E the saddle Of aerain; flame exigue outgoing of loneliness made thrive which is not a' corire vain.

i.e. only a few words translated and the rest left untranslated.

It might even be latin, which French is based on.

It might be best to post another question asking whether a French person can understand it.

2006-12-27 02:58:35 · answer #2 · answered by ricochet 5 · 0 0

You probably got that from an old french books whish it is totally different than the current language they speak in France.
What basically said (Anyways I think so) is that if you just stay sitting you will never reach your goals. If you rush and get things done at the end you will say the run was benefitial.

Good luck to you and happy new years

2006-12-27 03:44:15 · answer #3 · answered by TroN-0074 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers