English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

3 answers

You could check in with UW Madison in the language department and see if they know of anyone there in Madison who needs a Polish translator; try the culture center, too. Also, stop in at the University hospital (they get patients from all over) and make yourself available as a translator. Take out an ad in the Classifieds of the newspaper offering translation services (here's a link to a list of WI newspapers, there are several to check out in Madison: http://www.usnpl.com/winews.html ).

Google Madison Wisconsin and see if you see any sites worth pursuing. If you want to use your Polish, you will have to look for a way to make your services known. Good Luck!

2006-12-27 09:51:54 · answer #1 · answered by boots&hank 5 · 0 0

The same jobs as any other English-speaking person can.

2006-12-27 00:20:30 · answer #2 · answered by kingstubborn 6 · 1 0

Its loopy yet you got to like it. additionally how loopy is cockney rhyming slang. worry and strife - spouse apple and pears - stairs. I heard a clean one the different day. Kief cheggers - preggers (pregnant) 'look shes kief cheggers' lmao

2016-11-23 19:22:31 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers