English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I am going out of your life since you dont appreciate me as your friend.
I still love you , but everything has finished.
Sorry for bothering you all this time , I must have bored you.

2006-12-25 22:00:10 · 3 answers · asked by princess noonoo 2 in Society & Culture Languages

3 answers

1. mein aapke zindagi se nikal raha hoon kyunki apne mujhe ek dosth jaisi dekhthi nahin.
2. mein abhi bhi tumhe pyar karthi hoon, magar sab kuch khalas ho gaya.
3. maaf kardo mujhe, mein bore lag rahe hogi..
hope u can pronounce it properly..
All the best!

2006-12-25 22:11:45 · answer #1 · answered by shanthicharuvil 3 · 0 0

Here is the Hindi translation : "Main tumhari zindagi se chali ja rahi hoon, kyunki tum mujhe apna dost hi nahin samajhte. Main ab bhi tumse bahut pyar karti hoon, lekin sab kuch khatam ho gaya hai. Tumhein ab tak pareshaan karne ke liye main maafi chahti hoon, shayad maine tumhein bahut ubaaya hoga."

2016-05-23 07:26:46 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

mein theri zindagi se jari hoon kyonki thu mujhe accha kehkar nahin bolte ho. mein phirbhi thujse pyar karthi hoon par sab katham ho gaya
soory ke mein ne thuje parishan kiya

2006-12-25 22:12:03 · answer #3 · answered by madlord 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers