English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2006-12-25 04:54:08 · 13 answers · asked by cheapcrap 1 in Society & Culture Languages

13 answers

¿Quieres bailar? - informal (tú)
¿Quiere bailar? - formal (usted)

You can also say:
¿Querrías bailar conmigo? - informal (tú)
¿Querría usted bailar conmigo? - formal (usted)

2006-12-25 06:22:59 · answer #1 · answered by isis 3 · 2 0

English: Would you like to dance?
Espanol: ¿Querría usted bailar?

2006-12-25 12:56:47 · answer #2 · answered by Anonymous · 2 1

In Spain: "¿Quieres bailar?"
In most South America: "¿Querés bailar?"

2006-12-25 14:02:29 · answer #3 · answered by R. G 2 · 0 2

would you like to dance= literally "¿te gustaría bailar?"

But, normally you just say:

¿Quiéres bailar? or Bailas? (informal)
¿Quiere bailar? or Baila? (formal)

2006-12-25 14:51:14 · answer #4 · answered by Martha P 7 · 1 0

Formal: Querrías bailar conmigo?
Informal: Quieres bailar conmigo?

See you!
MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR!!
If you want to learn spanish I think I can help you.
My e-mail is simple_plan_love_74@yahoo.es please write me asap!

2006-12-25 14:04:59 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 1

Quera bailar por favor?

2006-12-25 13:06:41 · answer #6 · answered by (^_^) 5 · 0 3

hacele quiere bailar

2006-12-25 13:05:54 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 2

?Quieres bailar conmigo?

2006-12-25 19:29:41 · answer #8 · answered by Sabine 6 · 0 0

My Spanish is a bit rusty. How about this:

"Por favor danza con mí, mi amor."

2006-12-25 12:58:24 · answer #9 · answered by Necromancer-King 1 · 0 3

tienes gusto de bailar

2006-12-25 12:56:46 · answer #10 · answered by Danerd 2 · 0 2

fedest.com, questions and answers