I believe many cultures have the equivalent.
But what is the equivalent proverb in the Japanese culture, if any?
The core of the meaning is as simple as "it helps to see from another angle", "with the fresh eye", "unbiased", "stereoscopic vision (v. tunnel vision)", "both eyes open", "open mind/both brains/two heads".
Could you please give it both in Japanese and English.
Thank you.
2006-12-24
16:05:45
·
4 answers
·
asked by
Alt
1
in
Society & Culture
➔ Languages
Thank you folks,
Actually, in may post I tried to stress out, that the meaning of the proverb is about better understanding, not unattachement, diversity, or longing, when you have another approach.
One eye or opinion may be as bad as one hundred.
2006-12-26
19:18:17 ·
update #1