English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I've searched many lands for elusive peace
Seeking happiness, looking for my mentor.
Sorrow coiled deep inside would not cease
Fear and anger keep me from my protector.
I know she's there, deep inside, hiding in her lair.
My only hope to unveil the secrets, to heal.
Then someday I'll truly love, dance, clearly see
That glorious day when I trust enough to feel
I will have found my own protector, my heart
will open and I'll be free.

2006-12-24 15:56:54 · 1 answers · asked by Karley H 1 in Society & Culture Languages

1 answers

I speak Japanese fluently but don't speak English very much.

It's hard for me to understand your poem because I can't figure out where one sentence actually ends.

Nevertheless, I'll give it a shot. Maybe someone who speaks both language will correct it.

私は、どこにあるとも知れぬ平安を探し、
多くの土地をさまよった。
幸せを模索し、師をもとめた。

心の奥底で渦巻く悲しみが止まない。
恐れと怒りが自分を壊す。

彼女がそこにいるのを知っている。
ずっと奥、そう、自分のねぐらに隠れているのだ。

その様々な秘密を見つけ出し、そして癒すのが私の唯一の望み。

そして、いつか、私は本当の意味で愛し踊り、
鮮明に見い出すことができるだろう。
あの強い思いが信じられる素晴らしい日を

自分を守る術を見つけ、心を
開き、そして自由になる日がいつか来るという。

It sounds poetic. I think.

2006-12-24 20:42:49 · answer #1 · answered by Black Dog 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers