English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Only fluent speakers please

Merry Christmas Eve:
Feliz Noche Buena

Thanks for all your love and support:
Gracias por todo tu amor y apollo
or do I use para or is it spelled apoyo?

2006-12-24 08:00:33 · 12 answers · asked by ~∂Їβ~ 5 in Society & Culture Languages

12 answers

Felíz (with accent on the "i") Nochebuena (one word)

apollo should be apoyo (with a y)

the rest is perfect.

2006-12-25 07:47:21 · answer #1 · answered by Martha P 7 · 0 0

Feliz Nochebuena

Gracias por todo tu amor y apoyo

2006-12-24 16:10:21 · answer #2 · answered by martox45 7 · 0 0

Yes. it's correct, Feliz noche buena para ti también.

Apoyo is with "y"

2006-12-24 16:05:49 · answer #3 · answered by Jim G 5 · 0 1

It is okay.You can say also: feliz navidad (happy merry Christmas). and you can say: Gracias por todo tu amor y apoyo.Have a wonderful Christmas time,with your family,friends,etc.Good question.God bless you every single day in the new year 2007.

2006-12-24 16:08:50 · answer #4 · answered by cobrasnake 6 · 0 1

¡Feliz Nochebuena! - one word nochebuena.
Por is correct.
Apoyo is correct.
I'd say for the last line: Te agradezco tu amor y todo tu apoyo.

2006-12-24 16:06:20 · answer #5 · answered by JJ 7 · 2 1

Feliz Nochebuena

Gracias por todo tu amor y apollo.

It's very well.

¡¡¡Feliz Navidad!!!

2006-12-25 08:05:40 · answer #6 · answered by maria dolores 2 · 0 1

si estan correctos
nochebuena one word. apoyo

2006-12-24 20:18:03 · answer #7 · answered by stargurl_5887 3 · 0 1

apoyo esta bien

2006-12-24 16:04:10 · answer #8 · answered by sam i am 2 · 0 1

yes they are correct and is apoyo.

2006-12-24 16:26:21 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

this is the correct way"

Víspera De la Feliz Navidad

2006-12-24 16:05:55 · answer #10 · answered by mbmsgurl54 2 · 0 3

fedest.com, questions and answers