Saying or Expression
A boca de borracho, oídos de cantinero.
For foolish talk, deaf ears.
Al que madruga, Dios le ayuda.
The early bird catches the worm.
Andarse por las ramas.
To beat around the bush.
Arriba, abajo, al centro, y para adentro.
Bottoms up!
Cada oveja con su pareja.
To each his own.
Caras vemos, corazones no sabemos.
You can't judge a book by its cover.
Comer como pelón del hospicio.
To pig out.
Como me la pongan, brinco.
I take life as it comes.
Con dinero baila el perro.
Money talks.
Cuando el gato se sale, los ratones se pasean.
When the cat's away, the mice will play.
Cuando el río suena, agua lleva.
Where there's smoke, there's fire.
De aquí para el real.
From now on.
Del dicho a hecho, hay gran trecho.
Easier said than done.
El mero mero petatero.
He's the big boss.
El que a hierro mata a hierro muere.
He who lives by the sword, shall die by the sword.
El que no la debe, no la teme.
If your conscience is clear, there's nothing to fear.
En donde la fuerza sobra, hasta la razón estorba.
Where force reigns, reason has no place.
En menos que canta un gallo.
As quick as a wink.
Entre más pronto, mejor.
The sooner, the better.
Es un estuche de monerías.
He's just a bag full of surprises.
Hacer San Lunes.
To have Monday pneumonia.
Las apariencias engañan.
Never judge a book by its cover.
Mala hierba nunca muere.
A bad penny always turns up again.
Mandar a uno a ver si ya puso la marrana.
Tell someone to go fly a kite.
Más vale paso que dure, y no trote que canse.
Easy does it!
Me entiendes, Méndez, o te explico, Federico?
If you don't get it, I'll draw you a picture.
Mucho ruido y pocas nueces.
All talk, no action.
Navegar con bandera de tonto.
To play stupid.
No diga de esta agua, no beberé.
Never say never.
Ojos que no ven, corazón que no siente.
Out of sight, out of mind.
Para todo mal, mezcal; para todo bien, también.
Any old excuse will do, for a good drink.
Planchar oreja.
To hit the sack.
Querer es poder.
Where there's a will, there's a way.
Se encontró la horma de su zapato.
He met his match.
Te juzgué melón y me saliste calabaza.
I misjudged you: you let me down on the first try.
Tras de cuernos, palos.
To rub salt in an open wound.
As you can see the sayings or quotations can not be translated literally, so what would be the same expression in english is given.
2006-12-23 13:18:43
·
answer #1
·
answered by Martha P 7
·
3⤊
1⤋
Well, Martha P. and Sofia already gave you a true monography of Spanish sayings. A few more, specific for family, which is what you requested:
El casado casa quiere
La casa es chica, pero el corazón es grande
Madre hay una sola
Si Dios no te da hijos, el diablo te da sobrinos
Si mi abuela no estuviera muerta, estarÃa viva
Más aburrido que bailar con la hermana.
Hope it helps
2006-12-23 22:01:00
·
answer #2
·
answered by Jim G 5
·
2⤊
0⤋
http://www.spanishromance.com/spanish-language/sayings/
2006-12-23 20:43:21
·
answer #3
·
answered by Gizelle K 3
·
1⤊
1⤋
Más sabe el diablo por viejo que por diablo.
El amor de los pobres es como el espinazo de puerco, pelado, pero muy sabroso.
Más viejo es el viento y aún sopla.
TODOS VEMOS EL MISMO CIELO. PERO NO TODOS VEMOS EL MISMO HORIZONTE.
Los amigos son como los angeles, no necesitas verlos para saber que ellos estan ahi cuando los necesitas
En donde la fuerza sobra, hasta la razón estorba.
A quien Dios no le da hijos el diablo le da sobrinos.
De tal palo tal astilla.
Donde manda capitán no manda marinero.
Donde reina la mujer, el diablo es primer ministro.
Dos cabezas piensan mejor que una.
El amor lo perdona todo.
Haz bien sin mirar a quién.
Hijo de gato, caza ratón.
Hijos casados, trabajo doble.
Hombre casado, burro domado.
Hombre precavido vale por dos.
Hoy por ti, mañana por mi.
Juntos pero no revueltos.
Hay que tener los pantalones en su sitio.
El hombre es como el oso, mientras más feo más hermoso.
Hay que darle tiempo al tiempo.
El matrimonio es como el flamboyán, empieza con flores y termina con bainas.
Hay que dar para recibir.
El que no oye consejos no llega a viejo.
Eso pasa en las mejores familias.
Hablando la gente se entiende.
Eramos muchos y parió la abuela.
El sol sale para todos.
En la unión está la fuerza.
En la vida todo tiene remedio, menos la muerte.
El tiempo lo cura todo.
La caridad empieza por casa.
La fe mueve montañas.
La gallina vieja da buen cardo.
La juventud del viejo está en el bolsillo.
La ley entra por la casa.
La ropa sucia se lava en casa.
La verdad, aunque severa, es amiga verdadera.
Lo cortés no quita lo valiente.
Lo que bien se aprende nunca se olvida.
Lo que está por pasar pasará.
Lo que no conviene no viene.
Lo que no mata engorda.
Lo que no pasa en cien años pasa en un dÃa.
Lo último que se pierde es la esperanza.
Los cuernos y las canas no salen por la vejez.
Madre es la que crÃa, no la que pare.
Mañana será otro dÃa.
Martes, ni te cases ni te embarques, ni de tu familia te apartes.
Más vale estar solo que mal acompañado.
Mientras haya vida hay esperanza.
Mujer preparada vale por dos.
Nunca es tarde si la dicha es buena.
Obra con amores y no con buenas razones.
Para atrás ni para cojer impulso.
Recordar es vivir.
2006-12-23 21:20:55
·
answer #4
·
answered by shorty17_83 4
·
1⤊
1⤋