In the movie 'Martin' about the protestant reformationist, he speaks of the difficulty of translating from Greek to German. That's where people who think about it for a second have to either have faith in God leading the scribes to choose the correct words or simply begin to question the text and realize there are faults, and instead focus on the big picture and not minutae (which a lot of nonfundamentalist/evangelical Christian churches do).
Personally, I don't believe in biblical inerrancy, and I am annoyed by people who reject later revisions because things are 'different'- for example, all the people who fuss about the New International Version cutting out words- if they weren't meant to be there in the first place, what's the problem? And I'm interested in a primarly scholarly sense, so I really don't get why a person, who is a fundamental believer that the bible is the word of God, doesn't want to learn more. We have learned so much more about the language and lives of people who wrote the bible since the 1600's (and we know King James changed all sorts of things to meet his needs.) Thus the original meaning can be better understood in updated material. All of this should bring us all (both fundamentalist believers and nonbelievers) to better understanding, but closemindedness is the barrier, as always.
2006-12-23 12:16:51
·
answer #1
·
answered by Twin momma as of 11/11 6
·
2⤊
0⤋
There have been many, many translations of the bible and some of those were produced by the Catholic church, but many were not. I think you need to get a bit better clued up before you start ranting. Fix your own ignorance before you start accusing other people of it!
Incidentally, it is worth mentioning that the books of the old testament were written in Hebrew and those of the new testament in Greek. Most translations are made from these sources.
2006-12-23 12:40:24
·
answer #2
·
answered by Martin 5
·
1⤊
0⤋
i assume that i'm in basic terms no longer awareness how somebody ought to no longer get the notice of God out of the Mass. during the Liturgy of the notice, there are 3 readings: the 1st is generally from the old testomony, the 2d will regularly be from an epistle, and the third is often from between the Gospels. you may no longer decide the quantity that human beings would desire to be getting out of a clergyman's homily or a pastor's sermon based upon how long that's. in basic terms because of the fact a clergyman's homily is shorter does not advise that it does not needless to say persist with the Gospel message to existence and help the contributors of the congregation to stay their faith. God Bless! EDIT: @sylvia c: The Church does coach the Bible and encourages all Catholics to take outing to verify Scripture. the place every person gets an thought to the different, i won't be able to determine it out.
2016-12-15 07:05:33
·
answer #3
·
answered by ? 4
·
0⤊
0⤋
Why are unbelievers think all Christians use the same Bible?
Read up honey, translations like the NIV that are widely used by Christian churches were translated by a modern panel of scholars from the original greek manuscripts.
OOPS!
2006-12-23 12:20:25
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
And they did a great job at it too. Why couldn't they keep the original translations intact? That way, there would be no question as to which translation is correct. The Lord and his disciples spoke Aramaic. Why isn't there a source of accurate translation from the Aramaic? There is, unfortunately the Western church aligns itself with the Catholic church and not the Eastern Orthodox church. If the language Messiah spoke was the one in which his words were recorded for posterity, maybe that would lend more credibility to the Bible used by the New Testament church. Allaying fears of the Muslim that our scriptures are impure and adulterated by watered down translations...
2006-12-23 12:04:16
·
answer #5
·
answered by Bimpster 4
·
0⤊
3⤋
Yes, the compilation of the Bible was a Roman phenomenom, and we are cursed with a diabolical misrepresentation of Christ as a consequence. The cause of most division and death.
Then, out pops the seal, all is revealed and Christ is restored to His proper place... http://www.lulu.com/dunamis
2006-12-23 12:12:54
·
answer #6
·
answered by forgetful 2
·
0⤊
1⤋
Nobody knows who wrote any of the many books in the bible.
Nobody knows who first translated them,
Quite often, many words were mistranslated.
Many of the books have mistakes in them, and some of them say different things to the others.
2006-12-23 12:11:37
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
different religions have changed the bible to justify their beliefs, but you have to remember that the bible was translated by scholared men it took them seven years, man is carnal and imperfect so there will be lots of imperfections.
2006-12-27 05:47:53
·
answer #8
·
answered by Deberellah 2
·
0⤊
0⤋
Catholics ARE Christians and the translation was by the Greeks from the Hebrew texts, mainly Gnostic texts from the Dead Sea actually
2006-12-23 12:05:51
·
answer #9
·
answered by Knobby Knobville 4
·
2⤊
3⤋
Did they translate the Geneva Bible?
Did they translate the Tyndale Bible?
Did they translate the Scoffield Bible?
Some of these men dedicated their lives to translating the Bible and they were martyred for it.
2006-12-23 12:06:02
·
answer #10
·
answered by Theophilus 6
·
3⤊
2⤋