English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Chinese is the language with the most number of speakers. It has a unified writing system, whatever dialect you are speaking, Mandarin, Min, Cantonese, etc.
China has made efforts to simplify the methods of learning this "complicated" language. It simplified the characters that were "complicated" to write. It made a new romanization system, HanYu PinYin to make the foreigners "recognize the pronunciation of Mandarin easier".
But on the other side of it, Traditional Chinese, practiced in Taiwan, has been recognized as the most important aspect in Chinese learning. They still write the actual characters. They still practice the original phonetic symbols, ZhuYin FuHao. They don't support writing simplified characters.
As a stude learning both forms, I realized that Traditional Chinese characters emphasizes the actual meaning of the word; Simplified Chinese does not. ZhuYin FuHao can be pronounced accurately, if skilled enough; PinYin does not.
So, will you still support TradChinese?

2006-12-22 18:46:13 · 13 answers · asked by Stellar Boy 3 in Society & Culture Languages

13 answers

Of course I will support the traditional Chinese writing. But on the other hand, the Government of PRC has a louder voice in the world so that it is very hard to compete with them.
Personally I like the traditional writings because it really support the concept of creation as recorded in the book of Genesis from Chapter 1 through 11.
Unbelievable? That’s what I thought myself when I was first introduced to this by a book shopkeeper in Hong Kong. I thought it was impossible and somebody was trying to make a name out of something absurd.

There is no doubt about the fact that the Chinese language has been in use for more than four thousand years. Archaeological diggings in An Hui has uncovered bones with writings which are at least 3500 years old.


On those bones were written simple drawings which are traceable to the modern Chinese writings in use today.
Although they have been modernized we can still see how the ancient Chinese ancestors believed the same thing that
the Hebrew prophets wrote in the Bible.
For instance, the word to create in the Chinese language is: “zao” and is written like this: 造
Notice how the first word on the left: “zao”(to create) is a combination of the following components or parts:
“breath” + “earth” + “mouth” + abbreviation of ”walk”. This is amazingly a exact description of how God created the first man, Adam, in the beginning, as recorded in the book of Genesis. “And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living being.”, (Genesis 2:7)
So according to the ancient Chinese inventors of their language: To “create” means to take “earth”, add “breath” into it, using “mouth” to blow of course, and it become something or being that can “walk” right away.
Next, look at the word “yuan”(garden)in “hua yuan” or flower garden: . It consists of “frame” or borders around it, + “earth” + “mouth” + “man/person” + “another person coming from the side of the first person”
Isn’t that how the Bible described the creation of the Eve, the wife of Adam in the Garden of Eden? “And the LORD God caused a deep sleep to fall on Adam, and he slept; and He took one of his ribs, and closed up the flesh in its place. Then the rib which the LORD God had taken from man He made into a woman, and He brought her to the man. And Adam said: “This is now bone of my bones
And flesh of my flesh; She shall be called Woman, Because she was taken out of Man.” (Genesis 2:21-23)
Do you know that the word “flesh/meat” in Mandarin, “rou” is written as “a cut” + “a hand” entering the cut, to take another “man/person” inside the “opening/incision”?
You might think these are only coincidental.
Let us continue a little bit further with the word “jin”, which means “to prohibit” 禁, consisting of the components “2 trees” + “god/deity” underneath it. In other words, the first prohibition was concerning “2 trees” made by God.
Now look at the word “to covet/greedy”, “lan” 婪
which is the one of the right. It consists of “2 trees” + “a woman” (nu) under the “2 trees”. What a clever description to what happened when Eve, the first woman, became greedy and pluck the fruit of the “forbidden tree”, one of the two trees in the centre of the Garden of Eden.
Who caused the first sin of man? The tempter of course, and the Chinese word for “tempter” or “mogui” is : 魔鬼 , written as “hiding” + “2 trees” + “breath” + “garden” + “son” + “secret/privacy”. Well, I am sure you can guess it correctly, what it means. Yes, the devil, or “the tempter”, “hid” inside the Garden, under the “2 trees”,
using the medium of a snake to speak (thus the “breath of life” indicating an act of “animation” – a talking snake, as in the cartoon film – and speaking like a “son” of God, or a human being, in human language, and giving out a “secret” of course “privately”! And what was the “secret” which caused the “punishment”. Well, just look at the word “punishment” [fa], and it is all there: 罚, the word “fa”(punishment), comprising of “4” + “words” + “knife/sword”. In other words, the first “punishment” was
meted out as the result of “4 words”, and it was “a death” penalty, indicated by the “knife or sword”. And what are the 4 words? They are 1. “You will not surely die”; 2. “your eyes will be opened,” 3. “you will be like God”, 4. “knowing good and evil”. Genesis 3:4,5.
That death penalty was executed several hundred years later, but the immediate result was, they became naked. The word “naked” or “luo” in Mandarin is just that, because of their transgression in eating the forbidden “fruit”, they became “naked”(luo), that God has to give them “cloth/garment”(yi), made of animal skin. All those words in just one character 裸 “luo”, which consists of two components: “yi” or “cloth/garment” and “guo” or “fruit”, which cam from the “tree” in the “garden”.
The other immediate results of man’s transgression are sorrow and thorns. The word “sorrow” in Mandarin is “ku chu”, is is a compound word consisting of 苦楚, the first word is written with the following components: “weeds/grass” + “10” + “mouth”.
Weeds came as the result of sin, and the “ten fingers” indicating the two hands used by the woman when she put the forbidden fruit into her “mouth”. This is very clearly shown in the ancient character which was a drawing of
of literal hands putting a fruit which look like a “pear” into a “mouth”. Now look at the second word “chu” , which is translated into “pang” or “suffering” in the Chinese-English dictionary. That words is a combination of the components:
“2 trees” and a “walking/approaching person, with food stretched out one to the front and the other to the back, with a right hand stretching to reach toward one of the “2 trees”.

2006-12-22 19:05:02 · answer #1 · answered by Anonymous · 2 1

My gf grew up in Taiwan. From all that she's told me, this "simplified Chinese" is a bastardization of the language. Foreigners cannot pronounce Chinese easier - it's a hard language to pronounce in any writing. Simplified Chinese removes the context of the characters without the simplification of an alphabet.

However, Taiwan is a small country, and China is Asia's powerhouse. To ignore simplified Chinese is to ignore the future. If possible I would love to learn both, but the reality is that we are both learning simplified Chinese for practicality and traditional Chinese for understanding and beauty.

2006-12-22 18:52:42 · answer #2 · answered by ZenPenguin 7 · 2 0

Personally, I like traditional Chinese characters, because they are more Chinese. Simplified characters don't carry as much culture and many of them are borrowed from Japanese. However, I think the trend favors simplified characters now, simply because mainland is a much bigger market. As for phonetic systems, pinyin is more practical, because we do need a romanization system afterall.

2006-12-26 04:21:31 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

I support Traditional Chinese AND Simplified. I believe it is important to learn traditional chinese first, learning simplified is easier when you know your basic traditional characters.

I think traditional chinese characters looks a lot cooler than the simplified characters. The simplified characters look a bit like korean sometimes. (just my opinion)

2006-12-22 18:53:30 · answer #4 · answered by Anonymous · 1 0

I'm a non-Chinese speaking Chinese. Can't even save my own life with Mandarin or Pin Yin if you put me in China. Was brought up in Asia, speaking English and hardly had the chance to speak Mandarin because all my friends and family communicate in English. But I can speak several Chinese dialects, just cannot read at all. So, cannot say whether I'd support tradChinese or not. I believe those living in Taiwan speak Hokien - yep, I'd be able to speak with them if need be.

2006-12-22 18:55:49 · answer #5 · answered by PikC 5 · 0 2

I don't like some simplified characters, they just look so weird, I'd rather make a standarized version which adopts japanese kanji, because kanji looks far better and it would be easier to learn japanese and chinese characters meanings.

2006-12-22 19:27:38 · answer #6 · answered by Joe Schuler 3 · 0 0

i studied simplified chinese since young. however, i hope simplified chinese will NEVER replace traditional chinese!
although i have problem in writing characters (either one), i am proud of the language.
in calligraphy, it is beautiful only when traditional chinese characters are used.

2006-12-22 19:00:38 · answer #7 · answered by sista! 6 · 1 0

no because traditional looks so awsome!! why wipe out something from your own culture?? [asuming your chinese]

2006-12-22 18:50:03 · answer #8 · answered by Anonymous · 3 0

i've only learned traditional, i hate simplified i can't read it at all

2006-12-22 18:49:06 · answer #9 · answered by bbqsunflowerseeds 2 · 4 0

No way, Manarin or Cantonese can be the language of thge future. It will replace English.

2006-12-22 18:48:25 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 4

fedest.com, questions and answers