English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I've looked in my dictionary and it says to say "jarga" but that
doesn't make sence b/c when I told my cousin ( i was trying to explain the word slang to her) she doesn't know what i'm talking about. If there is any one that can help me describe this to her it would be great! Also can you add some spanish slang words to go with it (preferably South American/ but NE kind is ok).

2006-12-21 12:42:10 · 9 answers · asked by e 4 in Society & Culture Languages

Ok i kno sum like 'maricon'
She is Ecuadorian
*sorry y'all i meant to type 'jerga'

2006-12-21 14:10:26 · update #1

9 answers

The correct translation for slang in spanish is "jerga" or "argot". If you need to explain, its the individual and distinctive way a community speak a language.

Some spanish slang:
Me la pela! - I dont give a damn.
A huevos! - It can mean either yes or forced to do something.
Mariposon - gay
Meter zizaña - intent to offend or bother a person.

2006-12-21 13:05:54 · answer #1 · answered by Anonymous · 3 1

Slang In Spanish

2016-10-06 07:57:53 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

I use the word "dialecto" when I talk about slang. Just explain that it is like certain areas speak certain dialectos "slang" and maybe your cousin will understand better that way.

One slang word is chilango, which is someone from DF (Mexico City) .

2006-12-21 12:50:05 · answer #3 · answered by tdc923 4 · 0 1

I think "jerga" is not an accurate translation, it applies more to "jargon".

"Lenguaje popular" reflects better the meaning.

Some slang words:
Trucho (Argentina, Uruguay)= phony = Bamba (Peru)
Pata (Peru) = Friend, guy
Chapines (Central america) = people from Guatemala
Enchincharse (Argentina) = To get mad
Pololo (Chile) = boyfriend

2006-12-21 13:20:19 · answer #4 · answered by Jim G 5 · 4 0

Slang: jerga, argot

2006-12-25 01:25:51 · answer #5 · answered by isis 3 · 1 1

slang = jerga

2006-12-21 12:56:40 · answer #6 · answered by Martha P 7 · 2 2

"lenguaje popular" or "lenguaje vulgar" would be better. The other word is "jerga", not "jarga"!

2006-12-21 12:51:27 · answer #7 · answered by Doethineb 7 · 0 1

Hope this helps!

2015-05-02 04:24:05 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

fence

2015-09-22 05:18:14 · answer #9 · answered by Kristina Schulz 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers