When talking about a road that one can use, it's open to drive on, etc, I think one should say A PASSABLE ROAD and not " a practicable road" . PRACTICABLE means "feasible" and it's not correct in this sense. Am I right?
2006-12-21
06:41:40
·
7 answers
·
asked by
gardengate
4
in
Society & Culture
➔ Languages
for Bella: Just open the first dictionary at hand and you'll find PRACTICABLE!!!
2006-12-21
06:47:44 ·
update #1
I think "through road" means open at both ends, but PASSABLE probably means that after an accident or flood now the road is PASSABLE again, i.e. OPEN for traffic, I think.
2006-12-21
06:52:33 ·
update #2
for DC: go to this site, which I saw before asking the question, and you'll find s.th. interesting on the subject. Merry Xmas.
http://www.thefreedictionary.com/
2006-12-21
07:14:47 ·
update #3
according to the cambridge dictionary, passable means "possible to travel on"
and practicable means feasible. I looked in my thesaurus and I found the following synonyms : workable, viable, executable which all confirm what you say. A road cannot be practicable
Then I did the same with passable and my thesaurus turned up several interesting alternatives : navigable, climbable, travelable, traversable, negotiable with the meaning of "capable of being passed : a negotiable road"
2006-12-21 08:41:55
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Hormones don't make you "passable" (aka, seen as a woman by strangers.) Hormones help to make your body look more female. There is no way to predict how much you will change, or how long it will take. Looking feminine and being accepted as a woman are very different things. Appearance is part of it, but equally important is your confidence in presenting yourself as the gender you know you are, using the appropriate body language, and if you don't sound female, none of the aforementioned matters.
2016-05-23 06:04:34
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Very interesting question. Practicable does exist and reading its meaning in the dictionary it said as you pointed out, something "feasible". But since I'm a translator and my mother tongue is Spanish, I looked for its meaning in Spanish, and apart from feasible, it also says "transitable" or "passable", so it is in fact, a synonym.
It also means available for use.
2006-12-21 06:50:35
·
answer #3
·
answered by interpreters_are_hot 6
·
1⤊
0⤋
The use of practicable is completely wrong and you are correct.
Practicable is often muddled with practical (rather than passable which has a completely different meaning).
I have been told that when someone asks you to do something as quickly as is practical it means that you should do it as fast as is convenient to you. But when someone asks you to do something as fast as is practicable, it means that you should do it as fast as you can whether it is convenient to you or not.
Not sure whether that is true though.
2006-12-21 06:51:01
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
The usual term is "through road", surely?
2006-12-21 06:47:10
·
answer #5
·
answered by Doethineb 7
·
0⤊
0⤋
There's no such word as practicable...=S
Oh. My. Gosh. So there is. Well you learn something new everyday.
Merry Christmas xx
2006-12-21 06:44:54
·
answer #6
·
answered by ~Grace~ 5
·
1⤊
0⤋
Ill agree with you for the hell of it.
2006-12-21 07:18:44
·
answer #7
·
answered by Father Jack 2
·
0⤊
1⤋