English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2006-12-20 06:56:08 · 8 answers · asked by eastern NC Sensei 3 in Arts & Humanities Books & Authors

8 answers

Besides God, I assume you mean:

"The King James Version was translated by 47 scholars (although 54 were originally contracted) working in six committees, two based in each of the University of Oxford, the University of Cambridge, and Westminster. They worked on certain parts separately; then the drafts produced by each committee were compared and revised for harmony with each other. The scholars were not paid for their translation work, but were required to support themselves as best they could. Many were supported by the various colleges at Oxford and Cambridge.
Committees
First Westminster Company, translating from Genesis to 2 Kings:
Lancelot Andrewes, John Overall, Hadrian à Saravia, Richard Clarke, John Layfield, Robert Tighe, Francis Burleigh, Geoffrey King, Richard Thomson, William Bedwell
First Cambridge Company, translated from 1 Chronicles to the Song of Solomon:
Edward Lively, John Richardson, Lawrence Chaderton, Francis Dillingham, Roger Andrewes, Thomas Harrison, Robert Spaulding, Andrew Bing
First Oxford Company, translated from Isaiah to Malachi
John Harding, John Rainolds (or Reynolds), Thomas Holland, Richard Kilby, Miles Smith, Richard Brett, Daniel Fairclough
Second Oxford Company, translated the Gospels, Acts of the Apostles, and the Book of Revelation:
Thomas Ravis, George Abbot, Richard Eedes, Giles Tomson, Sir Henry Savile, John Peryn, Ralph Ravens, John Harmar
Second Westminster Company, translated the Epistles:
William Barlow, John Spencer, Roger Fenton, Ralph Hutchinson, William Dakins, Michael Rabbet, Thomas Sanderson
Second Cambridge Company, translated the Apocrypha:
John Duport, William Branthwaite, Jeremiah Radcliffe, Samuel Ward, Andrew Downes, John Bois, John Ward, John Aglionby, Leonard Hutten, Thomas Bilson, Richard Bancroft
In January 1609 a General Committee of Review met at Stationers' Hall, London to review the completed manuscripts from the six companies. The committee included John Bois, Andrew Downes, John Harmer, and others known only by their initials, including "AL" (who may be Arthur Lake)."

For more info, please see the link below.

2006-12-20 07:31:46 · answer #1 · answered by johnslat 7 · 1 0

Few biblical scholars would agree that the KJV is "better" in any objective sense. But for devotional purposes, I find that the KJV's archaic language serves as a permanent semi-conscious reminder that this book is in some way different and special. The Middle English of the KJV was already archaic in 1611. The everyday English of that time can be found in the roughly contemporaneous Samuel Pepys's Diaries. The translators of the KJV retained the archaic English of earlier versions for precisely the reason I have just alluded to. The NIV wasn't translated from the KJV. Like the KJV, it was translated from the original Greek and Hebrew.

2016-05-23 01:27:30 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

Don't under stand the question are you asking for authors or translators?

King Solomon wrote Proverbs,Song of Solomon, and Ecclesiastes and David wrote most of the Psalms, Moses wrote The Torah etc.

Or are you asking about the Translators say for the KJV (they were over 40 of them top scholars of the time. (although King James did translate his own books of the bible he did nothing for the KJV save paying for it and Authorizing it. The KJV of the Bible is the most popular translation in the English lang. Its the only popular bible which comes from the Textus Receptus (2500 + manuscripts as opposed to the 5 of the Iliad by Homer) rather than the Alexandrian text (1 copy). Its a word for word translation of of the text and where a word dose not translate it writes it in italics. It is by far the most accurate English translation of the bible and has come under attack in recent years by liberal scholars and certain religious group who dislike it for the same reason, namely they don't agree with it. they almost always push the NIV or American Stander ed. And the JW's push the watchtower bible (perhaps the worst English translation of the bible yet.)

2006-12-20 07:27:11 · answer #3 · answered by sean e 4 · 0 0

Are you trying to learn about the translators??? There is a book, a rather difficult book, about this translation process. It goes into the politics of it all and gives mini-biographies of sorts about some of the people involved. Actually I think there have been several titles:

King James, His Bible, and Its Translators by Laurence M. Vance (Paperback - Oct 20, 2006)

In the Beginning: The Story of the King James Bible and How It Changed a Nation, a Language, and a Culture by Alister Mcgrath (Paperback - Feb 19, 2002)

From the Mind of God to the Mind of Man : A Layman's Guide to How We Got Our Bible
by James B. Williams (Editor), Randolph Shaylor (Editor)

How We Got the Bible by Neil R. Lightfoot (Hardcover - 2005)

The Story of the Bible: How It Came to Us by Henry Wansbrough (Paperback - Jul 2006)

2006-12-20 07:08:55 · answer #4 · answered by laney_po 6 · 1 0

To answer your question briefly, there was only One author and that was God. The King James Bible is a translation of previous versions that were transcribe my mortal men who were inspired by God.

2006-12-20 07:33:36 · answer #5 · answered by SkepticThomas 2 · 1 0

http://www.bible-researcher.com/kjvhist.html

Check out this website, it gives some history on how and why the King James Version or KJV came about.

2006-12-20 07:02:33 · answer #6 · answered by juliette729 2 · 0 0

Same as any other Bible, just translated into fancier speech.

2006-12-20 06:59:37 · answer #7 · answered by Lolly-pop 2 · 0 2

men with a fascisto-patriarchal agenda, and definitely not god ;-)

2006-12-20 07:06:35 · answer #8 · answered by drakke1 6 · 0 5

fedest.com, questions and answers