English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

"pull the log out of your own eye before you pull the twig out of someone elses."

2006-12-19 06:09:12 · 11 answers · asked by Jordi 2 in Society & Culture Religion & Spirituality

11 answers

Mat 7:3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
Mat 7:4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
Mat 7:5 Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

2006-12-19 06:13:50 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

MATTHEW 7:1-5 (RSV)

"Judge not, that you be not judged.

For with the judgment you pronounce you will be judged, and the measure you give will be the measure you get.

Why do you see the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?

Or how can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' when there is the log in your own eye?

You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly too take the speck out of your brother's eye."

2006-12-19 14:21:58 · answer #2 · answered by klm 2 · 0 0

Matthew 7: 1-5

Do not judge so that you will not be judged. For in the way you judge, you will be judged; and by your standard of measure, it will be measured to you. Why do you look at the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye? Or how can you say to your brother, "Let me take the speck out of your eye," and behold, the log is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother's eye.

2006-12-19 14:15:01 · answer #3 · answered by ? 6 · 0 0

Matthew 7:3 (Contemporary English Version)

"You can see the speck in your friend's eye, but you don't notice the log in your own eye."

2006-12-19 14:19:00 · answer #4 · answered by Tim W 1 · 0 0

Luke 6:42
Matthew 7:4
The Testament of Gaia: The Book of the Goddess


Yeah..... not just a Christian manuscript is it?

2006-12-19 14:15:11 · answer #5 · answered by wolf560 5 · 0 0

Matthew 7:3
"Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye?
Luke 6:41
"Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye?

2006-12-19 14:12:13 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

Mathew 7: 2 - 5.

2006-12-19 14:16:27 · answer #7 · answered by shiro 3 · 0 0

Mat 7:3 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
Mat 7:4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?


Luk 6:41 And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?
Luk 6:42 Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.

>>>>>>>>><<<<<<<

2006-12-19 14:12:03 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

It's hard to read with a log in your eye.

2006-12-19 14:12:17 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 1

Uncle Tom's Cabin.

2006-12-19 14:11:07 · answer #10 · answered by robert m 7 · 1 1

fedest.com, questions and answers