English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Hi. I need these phrases translated into Japanese, French, Latin, and Spanish:
1- My true love is love.
2- True, hard work never killed anyone, but I dont wanna be first!

2006-12-18 16:58:29 · 12 answers · asked by Jelly 3 in Society & Culture Languages

12 answers

1. My true love is love.

french - Mon amour vrai est amour.

spanish - Mi amor verdadero es amor.

japanese - 私の本当愛は愛である。( love in japanese is pronounced "ai" I think but I don't know how to say the rest)

latin - Meus verus diligo est diligo.


2. True, hard work never killed anyone, but I dont wanna be first!

french - Le travail vrai et dur n'a jamais tué n'importe qui, mais je ne veux pas être premier !

spanish - ¡El trabajo verdadero, duro nunca mató a cualquier persona, pero no deseo ser primer!

japanese - 本当、ハードワークは決してだれでも殺さなかった、私はwanna 第1 でない!

latin - Verus , ferreus opus nunquam iuguolo quisquam , tamen EGO dont wanna exsisto primoris!

2006-12-18 18:04:42 · answer #1 · answered by chen-chen 3 · 0 5

I only know Spanish so..

1. Mi amor verdadero es amor

2. Es verdad, trabajar duro nunca mato a nadie, pero no quiero ser el primero!

2006-12-18 18:07:58 · answer #2 · answered by shorty17_83 4 · 0 0

My true love is love.

In spanish - Mi amor verdadero es amor
In Japanese - 私の本当愛は愛である
In French - Mon amour vrai est amour


True, hard work never killed anyone, but I dont wanna be first

In spanish - El trabajo verdadero, duro nunca mató a cualquier persona, pero no deseo ser primer

In French - Le travail vrai et dur n'a jamais tué n'importe qui, mais je ne veux pas être premier

In Japanese - 本当、ハードワークは決してだれでも殺さなかった、私はwanna 第1 でない

I don't know the transaltion for Latin

2006-12-18 17:12:01 · answer #3 · answered by wills231 2 · 1 3

I only know in spanish

1- Mi amor verdadero es amor

2- Es verdad, trabajar duro nunca mato a nadie, pero no quiero ser el primero.

2006-12-18 17:01:13 · answer #4 · answered by Anonymous · 1 1

Japanese
1) 私の真実の愛は愛である。
2) 実際きつい労働は人を殺したことがないかも知らないが、私はその最初の人にはなりたくない!

2006-12-18 18:13:01 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

Spanish

1- Mi amor verdadero es amor
2- ¡El trabajo verdadero, duro nunca mató a cualquier persona, pero no deseo ser primer!


French

1- Mon amour vrai est amour
2- Le travail vrai et dur n'a jamais tué n'importe qui, mais je ne veux pas être premier !

2006-12-18 17:05:43 · answer #6 · answered by Lex 2 · 0 3

French:

Mon vrai amour est l'amour.

C'est vrai, le travail dur n'a jamais tué personne, mais je ne veux pas être le premier!

2006-12-18 20:25:26 · answer #7 · answered by mbm244 5 · 1 0

Latin:

Amor verus meus est amor.
Vere, opus difficilis numquam aliquem interfecit, sed nolo primum esse.

2006-12-19 03:08:12 · answer #8 · answered by Jeannie 7 · 0 0

mi amor es amor - spanish

2006-12-18 16:59:31 · answer #9 · answered by JO 3 · 0 1

Hi my name is Yolanda-
the following are translations for the phrases 1& 2!

1)1- My true love is love.
SPANISH-
Mi amor verdadero es el amor.

FRENCH-
Mon vrai amour est l'amour.

Latin-
Meus verus diligo est diligo.

Japanese-
私の真実の愛は愛です

2)True, hard work never killed anyone, but I dont wanna be first!

Spanish-
¡La verdad es que con fuerza trabaje nunca mató a nadie, pero yo dont quiere ser primero!




French-
C'est juste, travaillez durement jamais n'a tué personne, mais moi dont veut être premier!

Latin-
Verus , ferreus opus nunquam iuguolo quisquam , tamen EGO dont wanna exsisto primoris!

Japanese-
本当に、困難な仕事が決して誰も殺しませんでした、しかし私は dont に第一位にいたいです!

2006-12-18 17:31:45 · answer #10 · answered by Anonymous · 1 6

fedest.com, questions and answers