There is no French equivelent, so your name would still be Anissa (but they would say it with a French accent)
2006-12-18 08:27:06
·
answer #1
·
answered by hotgirl2_22 3
·
1⤊
0⤋
it's Anissa. There are more than 11000 women in France called Anissa. When asked what they thought about this first name, 71% of the French people answered that it was cute. So keep it the way it is.
2006-12-18 16:50:05
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Hey there,
Alot of times the name is just the name in itself even in another language. I believe yours would be just as it is now, "Anissa" My middle name is Renee with the extra accent because it's a real french name. But I coudln't find Anissa. That's probably no help at all. My point is, some names aren't really translated into another language, because it's your name, some can't be transferrable. Hopefully that makes sense.
2006-12-18 16:30:38
·
answer #3
·
answered by sno 3
·
0⤊
0⤋
you would say anissa. or you could always make it more french by changing it to anisse.
2006-12-18 17:42:52
·
answer #4
·
answered by moonshine 4
·
0⤊
0⤋
you dont write your name any differently. my name is Regan and in france i go by regan, they just stress the accents differently.
2006-12-18 16:26:45
·
answer #5
·
answered by ray 2
·
1⤊
0⤋