English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

i would like this translated into english, Wenn du fleissig bist wie eine Biene,stark bist wie ein Bar,Arbeitest wie ein Pferd,und nach hause kommst,und mude bist wie ein Hund,solltest du einmal zum tierarzt geh"n ,vielleicht bist du ein Kamel, i found this in my grandfathers house, thank you in advance

2006-12-18 07:07:53 · 9 answers · asked by Bighorn 4 in Society & Culture Languages

9 answers

If you are as busy as a bee, as strong as a bear, work like a horse and, when you come home, are dog tired, you should visit the vet, as perhaps you are a camel.

2006-12-18 07:14:00 · answer #1 · answered by Doethineb 7 · 3 0

Hmmm, i think I got some of it...

Wenn du fleissig bist wie eine Biene (if you're as hardworking as a bee),stark bist wie ein Bar (strong as a bar or bear~though this form of Bar means the bar as in nightclub, so I dunno about that...lol).
Arbeitest wie ein Pferd (work like a horse),und nach hause kommst (and when you come home),und mude bist wie ein Hund (and you're as tired as a dog),solltest du einmal zum tierarzt geh"n ,vielleicht bist du ein Kamel (You should go to the vet, maybe you are a camel...or figuratively, "Kamel" can also mean "idiot/blockhead").


Hmmm, i tried, I've only taken German for 4 years though

2006-12-18 08:07:22 · answer #2 · answered by sk8rgrl02631 2 · 1 0

it's weird... bare with me

When you are busy like a bee, strong like a bear, work like a horse, and then come home and tired like a dog, perhaps you should see a veternarian. Perhaps you are a camel.

It's a play on words meant in jest.

Edit: the words with umlauts that are easily recognizeable by people who know the language are the words that don't translate on websites.

2006-12-18 07:43:58 · answer #3 · answered by Anonymous · 1 0

DAMN and I've been living in Germany for 14 years and can't speak alot but heres a translation from a website (not very good accuracy)

If you diligently are strongly are work like a bee like a bar like a horse and home come and are should go are mude like a dog you once to the veterinarian" n, perhaps you a camel

2006-12-18 07:11:47 · answer #4 · answered by Mike J 1 · 0 4

I went to a few translation sites, and here's the best out of them all:

"If you are diligent like a bee, are strong like a bar, Working like a horse, and after lives comes, and mude is like a dog, you should go once to tierarzt go " n, maybe it are a camel"

Maybe it will make sense to you. Hope I was a help!!

2006-12-18 07:16:44 · answer #5 · answered by drewsilla01 4 · 0 3

If you are diligent like a bee, are strong like a bar, Working like a horse, and after lives comes, and mude is like a dog, you should go once to tierarzt go " maybe it are a camel

Literal translation. Appear to be saying that a camel has all of those characteristics. bar is bear.

2006-12-18 07:15:27 · answer #6 · answered by rumbler_12 7 · 0 3

If you are industrious like a bee, are strong like bar, arbeitest like a horse, and home come, and mude is like a dog, should you once to the veterinary surgeon geh"n, perhaps is you a camel,

2006-12-18 07:11:29 · answer #7 · answered by Joe S 6 · 0 3

If you arre as diligent as a bee, (if you are) as strong as a bear, (if you) work like a horse, and you come home and are as tired as a dog, you should go to see the vet; you might be a camel.

You are welcome!!!

2006-12-18 07:22:56 · answer #8 · answered by saehli 6 · 1 0

People, do not use freetranslation.com to translate stuff. It actually does not give proper translation. Saehli and Caicos Turkey are the only ones who I suspect actually speak German.

2006-12-18 07:35:22 · answer #9 · answered by ana_is_a_cat 4 · 0 1

fedest.com, questions and answers