English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

2006-12-17 19:43:00 · 4 answers · asked by ncglast3730 1 in Society & Culture Languages

4 answers

I don't think it is correct as you write it. I don't recognize it as French, nor Italian, English, Spanish. Or perhaps Catalan? I don't know.

It may be some Old French (langue d'oc or d'oil.. rather oc I'd say)... but I don't know enough about the language. I wonder if Mert would refer to the sea, or to death.

Or - it is just a typo!!!

2006-12-17 19:55:16 · answer #1 · answered by OneLilithHidesAnother 4 · 0 0

La muerte de una parte del organismo
También llamada necrosis, es la incapacidad de un miembro de sostener sus funciones homeostáticas locales. Por norma general suele acontecer por interrupción de la alimentación del órgano, sección corporal y/o miembro. Dado que el sistema circulatorio es el principal cauce de alimentación, cuando es interrumpido de forma localizada, es cuando acontece la necrosis local. Por ejemplo, es posible para una célula individual e incluso para un órgano el morir, y aún así el organismo como un todo puede continuar viviendo. Las células de un organismo por lo usual viven por un tiempo corto, por lo que mueren y son reemplazadas por otras nuevas continuamente.

2006-12-18 03:49:07 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

Is this Spanish?!?

Sorry!

Can`t help you there buddy!

Good luck & Happy Holidays!

"Feliz Navidad!"

2006-12-18 03:55:23 · answer #3 · answered by Lolita Angel Rose Taylor-Kennedy 3 · 0 0

It looks like spanish slang to me and it doesn't look good either.

Lamerme este-lick me this

2006-12-19 04:06:46 · answer #4 · answered by shorty17_83 4 · 0 0

fedest.com, questions and answers