English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

if the sentence is:
thank you for the presents, love.
would it be "amour" or "l'amour"?
an explanation would be great and thanks.

2006-12-17 09:41:14 · 7 answers · asked by shih rips 6 in Society & Culture Languages

7 answers

I second what Steiner17 said. Here are some more details:

You can't just say "amour" or "l'amour." Both mean love, but the regular noun love, not the love you can use as a name for someone. You can't translate it directly, which is why Steiner 17 gave you these options:

Merci pour les cadeaux, mon amour (this means "my love," which you can use)
ma cherie (this means "my dear")
or even mon petit chou! (this means "my little cabbage," which sounds funny in English, but is a term of endearment in French)

Hope this helps.

2006-12-17 19:51:30 · answer #1 · answered by sherryberry74 3 · 2 0

Mon amour
Tout l' amour - Tout l 'amour que jái pour toi

2006-12-17 20:56:56 · answer #2 · answered by Neighbour 5 · 0 2

No, it's not correct. You can render this in several ways:
Merci pour les cadeaux, mon amour,
or ma cherie
or even mon petit chou!

2006-12-17 10:00:38 · answer #3 · answered by steiner1745 7 · 1 1

Martin Luther King, Jr Grandpa andSaddam Hussein are the best ones Star very funny well done

2016-05-23 02:52:46 · answer #4 · answered by ? 4 · 0 0

You can't say "amour" or "l'amour", it's not correct in french, say bises or bisou (kiss)

2006-12-17 09:50:52 · answer #5 · answered by Anonymous · 1 1

l'amour. The French never use nouns without the "the" in front.

2006-12-17 10:10:59 · answer #6 · answered by FUNdie 7 · 0 3

I think amour is for love.

2006-12-17 09:44:35 · answer #7 · answered by greylady 6 · 1 3

fedest.com, questions and answers