English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Thank you for coming to the party. I had a nice time with you. Here are some pictures from last night.

2006-12-17 08:15:51 · 6 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

6 answers

.از شما بخاطر آمدن به مهمانی متشکرم.من لحظات خوشی با شما داشتم. اینجا چند عکس از دیشب هست

2006-12-18 05:10:55 · answer #1 · answered by NiGhT 6 · 1 0

I don't know Farsi myself, it's a rare language. Maybe an online translator could help you.

2006-12-17 16:33:35 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 3

the translations above are correct, but never again use "farsi" !!! it's simply PERSIAN !

2006-12-20 14:35:46 · answer #3 · answered by Anonymous · 1 0

Here is the translation phonetically written in English and in the Persian alphabet:

kheili mamnoonam ke shomA be mehmAni Amadin. bA shomA be man kheili khosh gozasht. aks-hAyi ke dishab bar dAshte shod dAram.

خیلی ممنونم که شما به مهمانی آمدین. با شما به من خیلی خوش گذشت. عکسهائی که دیشب بر داشته شد دارم

2006-12-17 17:29:49 · answer #4 · answered by tixmeeoff 2 · 1 2

Sorry but the last sentence in the last answer seems wrong to me. It should be:
In ham chand ta az axhaye dishab.
اين هم چند تا از عكس هاي ديشب.

2006-12-18 06:34:05 · answer #5 · answered by Mahyar 3 · 0 2

there is a shia chat with a farsi section u can sk there www.shiachat.com

2006-12-17 16:56:43 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 2

fedest.com, questions and answers