English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I'm doing a drama project and the line
"The main point is to overthrow all existing conditions"
needs to be translated into Chinese. I cannot find a server that will put it it pinyin and i have to perform it monday night. Any help would be massivly appricitated.
Thanks!

2006-12-16 06:48:14 · 5 answers · asked by brilliant248 1 in Society & Culture Languages

I need this in pinyin, which babel fish doesn't give me. I know what it means in english. I need to be able to say this in chinese.

2006-12-16 09:36:44 · update #1

5 answers

In Chinese this would be :
要点是推翻所有现有的情况
Translated into pinyin :
Yāo diǎn shì tuī fān suǒ yǒu xiàn yǒu de qíng kuàng

2006-12-16 12:02:27 · answer #1 · answered by Capricorn Monkey 4 · 1 0

I typically attend play events and, even with the very undeniable truth that I’m attentive to the regulations and etiquette, now and again I don’t understand what to do or say. for example, what do you do once you ought to have a particular vibrator or a double dildo, yet somebody else has been utilizing it for a at the same time as and they’re showing no warning signs of giving it up? Do you wait patiently till she’s performed (which will be under no circumstances)? Do you walk over and civilly say, “Excuse me, would i exploit that toy once you’re finished?” Or do you call out to her so each human being else in the room can listen, interrupting her excitement and putting her in a doubtlessly uncomfortable spotlight at the same time? Orgy etiquette has some criteria that are in accordance with hardship-free experience, which incorporates asking before you contact, and giving a sparkling “sure” or “no” at the same time as someone asks you to play. If someone asks, “am i able to shoot on your mouth?” and the idea is extremely arousing, yet you’re no longer fairly constructive it’s some thing you opt to do, it’s more desirable ideal to assert “no.” “perchance” is only too deceptive, noticeably once you’re coping with acceptable human beings. at the same time as a guy has a raging demanding-on, “perchance” can sound like “sure.” in case you assert sure once you fairly propose no, it will be complicated to gracefully extract your self from the region. announcing no can furnish area to imagine about it. as well, you could continuously say sure later. Orgy etiquette is not any different from courting etiquette. They both boil right down to sparkling communique and appreciate.

2016-10-18 09:16:46 · answer #2 · answered by canevazzi 4 · 0 0

I think it means pretty much what it seems to say.

To get rid of everything involving the present situation, tossing out an old regime for a whole new regime, whatever. And whatever you would want to apply it to.

When you first realize not one thing you are doing no longer works, and something so different it's above it all must be sought and put into use.

Bringing in something Never ever tried Before.

2006-12-16 06:59:12 · answer #3 · answered by smoothsoullady 4 · 0 0

Carpricon Monkey did a pretty good job except for the word "Condition" which is really more like "條件" in the statement.
"條件" = ti-ow JIAN.
要點在乎推翻一切現存條件.
YAO dian JAI fu TWUI FUAN yee che-EE sh-AN chu-earn ti-ow JIAN.

2006-12-17 22:39:02 · answer #4 · answered by minijumbofly 5 · 0 0

use babelfishtranslation.com...you can translate to any launguage.

2006-12-16 06:50:21 · answer #5 · answered by flbabyy92 2 · 0 2

fedest.com, questions and answers