English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I first started to learn Hebrew from my cousin Leora who lives in Israel. When I first heard the language I was amazed because it was so different. I heard it through songs that she has sent me. From there on, I started to try to learn hebrew.
I am still a beginner, but I have progressed. I can have a decent conversation with someone. I want to take a course to speak more conversational hebrew but their is no classes around where I live. so I teach myself everything. I am actuall quite good at it too. I am currently learning how to write in hebrew.
I hope to visit Israel and my family that lives there. I dont have enough money right now and I am still in school. I also want to attend college there for hebrew studies. That is one of my goals before I die. I am still saving my money and hope to visit soon.
Israel seems like a beautiful country despite the war. I have seen many great pictures. I want to explore different parts of Israel. Someday I also hope to live there for a few years.

2006-12-15 07:53:47 · 5 answers · asked by Anonymous in Society & Culture Languages

5 answers

אני צריכה פיסקה מתורגמת לסגנון הכתיבה העברי

התחלתי ללמוד עברית מבת דודתי ליאורה שגרה בישראל. כששמעתי את השפה לראשונה נדהמתי כי היא הייתה כל כך שונה... שמעתי אותה דרך שירים שהיא שלחה לי ומאז, ניסיתי להתחיל ללמוד עברית. אני עדיין ברמת מתחילה, אבל התקדמתי- אני מסוגלת לנהל שיחה מכובדת עם מישהו. אני רוצה לקחת חוג כדי ללמוד לדבר עברית מדוברת יותר, אבל אין שיעורים כאלה איפה שאני חיה אז אני מלמדת את עצמי הכל, ולמעשה אני אפילו די טובה בזה. לאחרונה אני לומדת איך לכתוב בעברית.
אני מקווה לבקר בישראל ואת המשפחה שלי שחיה שם, אבל אין לי מספיק כסף כרגע ואני עדיין לומדת בבית ספר. כמו כן אני רוצה ללכת למכללה שם כדי ללמוד עברית. זה אחד הדברים שארצה לעשות לפני שאמות. אני עדיין חוסכת כסף ומקווה לבקר שם בקרוב.
ישראל נראית לי ארץ יפהפייה למרות המלחמה. ראיתי המון תמונות נהדרות שלה, ואני רוצה לטייל ולחקור בה כל מיני אזורים. אני גם מקווה לחיות בה מתישהו לכמה שנים.

2006-12-15 10:11:10 · answer #1 · answered by yotg 6 · 1 0

there is information that the gospels have been in Hebrew. Abiyah reported 3 diverse manuscripts of Mathew that are in many situations occurring to have existed by using fact the 1500's a minimum of. in spite of if or no longer those are particularly copies of older Hebrew manuscripts or are translations from Greek to Hebrew there is not any thank you to understand for specific. one ingredient which would be suggested for those manuscripts is they at the instant are not completely consistent with the Greek manuscripts that now exist. In different words in the event that they are translations from the Greek then the Greek manuscript that they have been translated from now no longer exist. there's a bible in many situations occurring as Hebraic Roots version (HRV) that asserts to be in step with remnants of Hebrew and Aramaic manuscripts that have surfaced. i'm no longer completely specific of each and every of the manuscripts that have been used yet i understand that the 1st couple of chapters of Matthew look consistent with the Du Tillet Matthew. The HRV became prepare by making use of James Scott Trim and there became an argument related to having it revealed. From what I even have heard he pre-bought some copies to conceal the fee of printing and a few( many?) of the folk who paid for them will possibly no longer have won them. I even have considered some copies consisting of one that became an quite spectacular leather-based sure version. on the grounds that I first encountered this bible I even have found out that there became yet another bible in the 20's or 30's that still made comparable claims. This one would have been revealed by making use of Herbert Armstrong yet I even have on no account considered a replica.

2016-10-15 00:31:45 · answer #2 · answered by Erika 4 · 0 0

I don't understand which question you need translated. But I just went to Israel in October and it is beautiful. It is totally worth every cent that you spend. I went on a tour with a church group and I paid $3000 for everything except souveniers. I hope you get to go soon, it is fantastic.

I was in Eilat, Galilee (and surrounding areas), the Dead Sea and Jerusalem. Jerusalem was my favorite. You can feel God's presence there so strongly.

Blessings to you and I pray for the provision for you to go soon.

2006-12-15 08:29:41 · answer #3 · answered by Abundant Life 2 · 0 0

What is the paragraph?

Unless someone has the ability to type Hebrew on their keyboard--afraid you won't get it.

2006-12-15 07:57:50 · answer #4 · answered by Shossi 6 · 0 1

it means " begann zuerst, Hebräer von meinem Vetter Leora zu erlernen, der in Israel wohnt. Als ich zuerst die Sprache hörte, wurde ich überrascht, weil sie so unterschiedlich war. Ich hörte sie durch Liede, die sie mir geschickt hat. Von dort an, begann ich, zu versuchen, Hebräer zu erlernen. Ich bin noch ein Anfänger, aber ich bin weitergekommen. Ich kann ein annehmbares Gespräch mit jemand haben. Ich möchte einen Kurs nehmen, um Unterhaltungshebräer zu sprechen, aber ihre ist keine Kategorien um, wo ich lebe. so bringe mich ich alles bei. Ich bin das actuall, das an ihm auch ziemlich gut ist. Ich erlerne z.Z., wie man auf Hebräer schreibt. Ich hoffe, Israel und meine Familie zu besuchen, die dort lebt. Ich habe nicht genügend Geld im Augenblick und ich bin noch in der Schule. Ich möchte auch mich Hochschule für hebräische Studien dort sorgen. Das ist eins meiner Ziele, bevor ich sterbe. Ich bin ruhige Einsparung mein Geld und Hoffnung, bald zu besuchen. Israel scheint wie ein schönes Land trotz des Krieges. Ich habe viele große Abbildungen gesehen. Ich möchte unterschiedliche Teile von Israel erforschen. Eines Tages hoffe ich auch, für einige Jahre dort zu leben.



i understant u you want me to translated to you your paragraph.......ok

plzzzzzzzzzzzz............... pick my answear as a best answear plzzzzzzzzzzz............

2006-12-15 09:38:42 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 2

fedest.com, questions and answers