English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I'm kind of having a slightly hard time knowing when to use "que" for something to mean "that" verses using "eso" to mean that. I think that I normally use "eso" whenever my sentence has something to do with a person directly. But "que" whenever I'm referring to a thought or emotion. I'm not sure, since "que" can also mean "what". Any suggestions for this rule of Spanish grammar?

2006-12-15 02:49:57 · 1 answers · asked by DAS 1 in Society & Culture Languages

1 answers

Let´s see, you will better understand with examples.

That = eso
That was to be expected.
Eso era de esperar.
Give me that.
Dame eso.

what = que
Do you know what I am saying?
Sabes lo que estoy diciendo?


also as a question: What? = Qué (with an accent)
What do you want?
Qué quieres?

But as fas as I know "que" will not mean "eso" ever. I hope this helps.

2006-12-15 05:54:32 · answer #1 · answered by Martha P 7 · 1 0

fedest.com, questions and answers