English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

I've seen several Q/As that state that YHWH is misspelled or mispronounced as Jehovah. What the people who write this don’t seem to understand is the Hebrews never called Jesus, well....Jesus. Or Jehovah....well Jehovah.

The English name “Jesus,” which later employed the letter “J,” is a derivation from Greek “Iesous” and the Latin “Iesus” version.
In fact, there was no letter ‘J’ in any language prior to the 14th century in England. The letter did not become widely used until the 17th century.
Note in the original 1611 version of the King James Version of the Bible there was no “J” letter in this Bible for because it did not exist. James was spelled Iames. Jesus was spelled Iesous.

“In Late Latin Jesus was original spelled Iesus; In Greek it was spelled Ièsous; and in ancient Hebrew spelled “yÈshÙa,” which is a contraction of yehÖshÙa, meaning "helper of Jehovah." (yÀh, Jehovah + hÖshïa, to help.)

2006-12-15 01:38:47 · 25 answers · asked by keiichi 6 in Society & Culture Religion & Spirituality

What did the angel Gabriel say to Mary?
Fear not, Mary: for thou hast found favour with Elohim (God). And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS (Luke 1:30-31).”
There is no J in Hebrew, and It was impossible for him to say Jesus because Jesus is Greek for Yahshua.
So the question is what did the angel Gabriel say that the baby would be named?

The original name Yehoshua was a compound of Yeho-shua: Yeho- is a shortened form of Yahu,
a theophoric element standing for the personal name of God Yhwh, and shua is a noun meaning "a saving cry" the name literally means, "'God' is a saving-cry," that is, shout to God when in need of help.

2006-12-15 01:39:15 · update #1

So the next time someone says that is spelled wrong, note to yourself that saying Jesus in not the correct pronunciation either its "Yeshua".

Hallelujah! "Praise Jehovah!"
Hallelu = Praise Jah = Yah/Yahweh (Jehovah)

2006-12-15 01:39:26 · update #2

25 answers

Thank you for that. I have often wondered why so many people make a fuss over God's name, and if you use the name Jehovah they say that you are not pronouncing it right. The same can be said about his glorious son's name. Jesus is not the correct way to say his name. But our language is English and Jehovah and Jesus is what we understand, or some of us.

2006-12-15 01:49:36 · answer #1 · answered by GraycieLee 6 · 0 0

Well, the truth is that most people do not even get it right about Jesus' life. The Christian church decided in the 4th century how to turn the life of a Man into a religious phenom. So, pronounce it how ever you like, the truth has been covered for centuries. They turned his wife and partner into a whore so they could cover his true mortality and humanity.

Besides, the language spoken by the majority at the time was not Hebrew. Language is always changing. The English of Shakespeare is not the same English of today. Can you be sure that what you believe is the pronunciation of 2000 years ago is correct? Did it sound the way you believe it did?

2006-12-15 09:50:47 · answer #2 · answered by Guy_from_Chicago 2 · 0 1

The original-language expression of "Jehovah" is called "the Tetragrammaton" and is acceptably rendered into Roman letters as "YHWH" and occasionally as "YHVH". No vowels were used in the original Hebrew manuscripts because Hebrew vowel points were not invented until centuries after the manuscripts were written. There is no "code", these letters are simply the consonants of the Hebrew name (probably "Yehowah" or perhaps "Yahweh").

Regarding the name "Jehovah", it is true that the Almighty did not say, "Listen, thousands of years from now when a new language called English comes along, they can pronounce my name as 'Jehovah' and that's fine."

Instead, like with any and every personal name, different languages TRANSLATE personal names to fit their lingual tendencies. George becomes "Hor-hey" in Spanish or "Gay-org" in German and no one gets upset.

It's not exactly wrong to call the Almighty by the impersonal "God", just as it's not wrong to call one's offspring "Child". If we want a familiar and close relationship, however, it makes sense to use the personal name of someone we love. The Scriptures encourage us to use God's personal name.

The Hebrew name “Yahweh” (or “Yehowah”) does seem to accurately pronounce the divine name. Just as the Hebrew name “Yeshua” (or “Yehoshua”) is translated into “Jesus” in English, the Hebrew name “Yahweh” is translated into “Jehovah” in English.

The important thing is to use God’s personal name in whatever language you speak, rather than insisting upon the impersonal! The name “Yahweh” is certainly preferable to the non-name “God” or “Lord”, especially if you speak Hebrew. If you speak English, feel free to use the name "Jehovah".

(Psalms 83:18) That people may know that you, whose name is Jehovah, You alone are the Most High over all the earth

(John 17:26) [Jesus said] I have made your name known to them and will make it known, in order that the love with which you loved me may be in them

Learn more:
http://watchtower.org/e/na/

2006-12-15 13:04:49 · answer #3 · answered by achtung_heiss 7 · 0 0

Jesus is the correct "modern English" spelling and pronunciation. You are mostly correct except for the fact that you do not take into consideration that languages change over time-even English. If that were not so-we would be speaking and writing the same as Adam and Eve 6000 years ago.
We can not go back in time and change the spelling of our words-they would be unpronounceable and would not make sense.

2006-12-15 09:47:49 · answer #4 · answered by Desperado 5 · 1 0

Christians do NOT mispronounce the name of the Christ. They call Him by the name they know, whether son of God, first born, Jesus, or whatever. In the United States we are free to use the name we wish, because there is no PROPER spelling of Jane, Sue or Jesus. It is individual matter and we speak neither Hebrew, Greek, Aramaic or anything but our own language.

2006-12-15 09:47:58 · answer #5 · answered by mesquiteskeetr 6 · 1 0

I think that's ridiculous, but then again I stopped reading after "Ive seen several Q/A's that state YHWH is misspelled..."

Clearly as read in the Bible, God has several names... isn't it hundreds of terms all referring to HIM? I mean Jehovah, God, Lamb, Emanuel, etc etc all refer to HIM. So Jesus is just another name for the Big Cheese upstairs.

2006-12-15 09:44:23 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 1

Jehovah was used in the old testament as Gods name. Jesus is his son. 2 different ppl. Jesus prayed to his father Jehovah.

2006-12-15 09:47:55 · answer #7 · answered by booh 3 · 2 0

I used to get that a lot growing up when I would go to temple. Commonly they would write God G-D which is silly because God is simply a title and not God's name. The answer is that they do it because they're being uptight about a self created principle.

2006-12-15 09:42:41 · answer #8 · answered by Anonymous · 1 0

Your etymology is correct, but you failed to mention that Jesus and Joshua both come from the hebrew Yeshuah יהשוה
So, technically christians should call their prophet Joshua. But I have yet to see a christian say" It's a miracle! Praise Joshua!"

2006-12-15 09:47:04 · answer #9 · answered by enslavementality 3 · 0 1

there are many names for God, Jesus was just his earthly name i m homeschooled and take Bible and just read that the other day, i think you are right though, i guess it was the way the Bible was translated, any way God Bless and Merry Christmas

2006-12-15 09:44:24 · answer #10 · answered by Anonymous · 2 0

fedest.com, questions and answers