English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

4 answers

As an Orthodox Jew, I can tell you that there are NO ACCURATE translations of the Bible (OT). The only way to studt the Bible is in the original Hebrew.

2006-12-13 06:07:24 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

Not a Jew, but have read the OT in both Hebrew and Greek. The Septuagint is adequate as translations go. No translations of any document between two languages will ever be 100%.

There are some differences, and it contains some additional books and material not found in the Hebrew canon.

Interesting that every quote in the New Testament from the Old comes from the Septuagint. And if the verse happens to vary in the Septuagint from the Hebrew, it seems like the important words or the point is found in the variant wording...

2006-12-13 06:04:09 · answer #2 · answered by dewcoons 7 · 0 1

I think you mean Torah, In my opinion no it is not. The Old Testament is a translation of the Vulgate which is a translation of the Septuagint which is a translation of the Torah.

2006-12-13 06:05:01 · answer #3 · answered by Quantrill 7 · 0 0

Hurray for inat! Learn Hebrew!!!
.

2006-12-13 06:31:13 · answer #4 · answered by Hatikvah 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers